“怀王独与佞人谋”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀王独与佞人谋”出自唐代戴叔伦的《湘川野望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huái wáng dú yǔ nìng rén móu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“怀王独与佞人谋”全诗

《湘川野望》
唐代   戴叔伦
怀王独与佞人谋,闻道忠臣入乱流。
今日登高望不见,楚云湘水各悠悠。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《湘川野望》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

湘川野望

怀王独与佞人谋,
闻道忠臣入乱流。
今日登高望不见,
楚云湘水各悠悠。

译文:

湘川的野望

王怀着雄心壮志和奸佞之人密谋,
却听说忠臣们已经陷入乱世之中。
如今登高望望,却看不到任何希望,
楚云遥遥不可及,湘水悠然流淌。

诗意:

这首诗以湘川为背景,表达了诗人戴叔伦对乱世的无奈和忧虑之情。诗人首先提到王室的王公在与佞臣一起密谋,然后得知忠臣为国家的事业而献身,面临乱局。然而,诗人怀揣着对国家的希望,登上高山俯瞰,却无法看到任何前景。最后,他以楚云和湘水比喻国家的境况,表达了对乱世的忧心忡忡。

赏析:

《湘川野望》是一首唐代的七言律诗,情感深沉,意境优美。诗中运用了山水和乱世的对比,将个人的思念与国家的忧虑相结合。王朝的统治者为了私利而与佞臣勾结,无视忠臣们的忠诚。忠臣们为国家的利益而奋斗,却被卷入乱流之中,使国家陷入动荡。诗人站在高山之上,望着远方的楚云和湘水,感叹国家的境况如同湘水一般悠悠流淌。表达了诗人对于乱世的忧虑和对国家的关怀之情。整首诗既抒发了诗人个人对于国家和时代的忧虑,也表达出了他对忠臣们的钦佩和同情之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀王独与佞人谋”全诗拼音读音对照参考

xiāng chuān yě wàng
湘川野望

huái wáng dú yǔ nìng rén móu, wén dào zhōng chén rù luàn liú.
怀王独与佞人谋,闻道忠臣入乱流。
jīn rì dēng gāo wàng bú jiàn, chǔ yún xiāng shuǐ gè yōu yōu.
今日登高望不见,楚云湘水各悠悠。

“怀王独与佞人谋”平仄韵脚

拼音:huái wáng dú yǔ nìng rén móu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀王独与佞人谋”的相关诗句

“怀王独与佞人谋”的关联诗句

网友评论

* “怀王独与佞人谋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀王独与佞人谋”出自戴叔伦的 《湘川野望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢