“君平问卜林”的意思及全诗出处和翻译赏析

君平问卜林”出自南北朝庾信的《卧疾穷愁诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn píng wèn bǔ lín,诗句平仄:平平仄仄平。

“君平问卜林”全诗

《卧疾穷愁诗》
南北朝   庾信
危虑风霜积。
穷愁岁月侵。
留蛇常疾首。
映弩屡惊心。
稚川求药录。
君平问卜林
野老时相访。
山僧或见寻。
有菊翻无酒。
无弦则有琴。
讵知长抱膝。
独为梁父吟。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《卧疾穷愁诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《卧疾穷愁诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
危虑风霜积。
穷愁岁月侵。
留蛇常疾首。
映弩屡惊心。
稚川求药录。
君平问卜林。
野老时相访。
山僧或见寻。
有菊翻无酒。
无弦则有琴。
讵知长抱膝。
独为梁父吟。

诗意:
这首诗词表达了作者在疾病困扰和境遇困顿中的心境和感受。它描绘了作者危虑重重、风霜所累的景象,流露出穷愁岁月对他的侵袭。作者在困苦中仍然保持着求学的心态,他留下的蛇蛇病症常常困扰着他,弩箭的威胁也屡次惊扰他的内心。尽管如此,他仍然不忘前行,寻求治病的药方,向君主请教卜筮之事。野老时常来访,山僧或者也在寻找着他。诗的最后几句表达了作者内心的孤独和无奈,菊花虽美却没有酒相伴,没有琴弦则有琴声。作者长久地坐着,不知道是否会一直坐下去,只能像梁父一样独自吟唱。

赏析:
《卧疾穷愁诗》通过描绘作者身处疾病和困顿中的境遇,表达了他对生活的思考和感悟。诗中的风霜、穷愁、蛇蛇病症等形象,形象地描绘了作者的困境和内心的痛苦。然而,尽管面临困难,作者仍然保持着坚持求学和追求的态度,不断寻求出路。诗中的菊花和琴弦则象征着美好和艺术,但作者却感到无奈,因为他的现实境遇无法与之相得益彰。最后几句表达了作者的孤独和无奈,他只能像古代的梁父一样,独自吟唱,默默承受生活的苦难。整首诗通过细腻的描写和深沉的情感,展现了作者在困境中的坚韧和对美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君平问卜林”全诗拼音读音对照参考

wò jí qióng chóu shī
卧疾穷愁诗

wēi lǜ fēng shuāng jī.
危虑风霜积。
qióng chóu suì yuè qīn.
穷愁岁月侵。
liú shé cháng jí shǒu.
留蛇常疾首。
yìng nǔ lǚ jīng xīn.
映弩屡惊心。
zhì chuān qiú yào lù.
稚川求药录。
jūn píng wèn bǔ lín.
君平问卜林。
yě lǎo shí xiāng fǎng.
野老时相访。
shān sēng huò jiàn xún.
山僧或见寻。
yǒu jú fān wú jiǔ.
有菊翻无酒。
wú xián zé yǒu qín.
无弦则有琴。
jù zhī zhǎng bào xī.
讵知长抱膝。
dú wèi liáng fù yín.
独为梁父吟。

“君平问卜林”平仄韵脚

拼音:jūn píng wèn bǔ lín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君平问卜林”的相关诗句

“君平问卜林”的关联诗句

网友评论


* “君平问卜林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君平问卜林”出自庾信的 《卧疾穷愁诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢