“便面聊障尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便面聊障尘”全诗
赠子意不浅,东游云外身。
人生半刺史,朱绶光四邻。
此岂经世怀,但慰垂白亲。
钱塘我旧游,颇复识其人。
不应山水改,但恐猿鸟新。
章台走马客,冠盖尽要津。
窃禄我自惭,便面聊障尘。
亦思一舟去,共醉西湖滨。
时平自行乐,不为千里蒪。
归来麒麟上,献纳当及辰。
分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《送梅校理子明通守杭州》晁补之 翻译、赏析和诗意
《送梅校理子明通守杭州》是宋代晁补之创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金明池上柳,人折一枝春。
赠子意不浅,东游云外身。
人生半刺史,朱绶光四邻。
此岂经世怀,但慰垂白亲。
钱塘我旧游,颇复识其人。
不应山水改,但恐猿鸟新。
章台走马客,冠盖尽要津。
窃禄我自惭,便面聊障尘。
亦思一舟去,共醉西湖滨。
时平自行乐,不为千里蒪。
归来麒麟上,献纳当及辰。
诗意:
这首诗是晁补之送别梅校理子明通,后者被任命为杭州的守臣。诗中表达了诗人对子明通的祝福和思念之情。诗人以金明池上的柳树为象征,将一枝嫩绿的柳枝赠予子明通,寄托了深切的心意。诗人认为子明通的前程光明,他的才华将在杭州大放异彩,成为受人尊敬的半地方官。诗人并非期望子明通身居高位,而是希望他能够以此来慰藉晁补之的年迈父亲。诗人回忆起过去在钱塘游玩的经历,思念过去的友人,同时也担心山水之间的变迁会使得旧日的情谊逐渐疏远。最后,诗人表达了自己的惭愧之情,希望能够摒除尘世的纷扰,与子明通一同乘舟,在西湖畔共饮美酒。他认为时世平和安乐,不必追求名利,只求踏实快乐地生活。归来之时,他将向皇帝献上珍贵的贡品,以示对国家的忠诚。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人的送别和祝福之情。诗中运用了自然景物的描绘,如金明池上的柳树,将其与友人子明通的前程相联系,寄托了深情厚意。诗人对友人的评价既有对其才华的赞许,也有对其未来的期望。诗人通过回忆过去的游玩经历,表达了对友人和友情的怀念之情。最后,诗人以自嘲的语气表达了对自己功名未就的遗憾之情,同时借助西湖的景色,表达了对逍遥自在生活的向往。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人内心的感慨和对友情的重视。
“便面聊障尘”全诗拼音读音对照参考
sòng méi xiào lǐ zǐ míng tōng shǒu háng zhōu
送梅校理子明通守杭州
jīn míng chí shàng liǔ, rén zhé yī zhī chūn.
金明池上柳,人折一枝春。
zèng zi yì bù qiǎn, dōng yóu yún wài shēn.
赠子意不浅,东游云外身。
rén shēng bàn cì shǐ, zhū shòu guāng sì lín.
人生半刺史,朱绶光四邻。
cǐ qǐ jīng shì huái, dàn wèi chuí bái qīn.
此岂经世怀,但慰垂白亲。
qián táng wǒ jiù yóu, pō fù shí qí rén.
钱塘我旧游,颇复识其人。
bù yīng shān shuǐ gǎi, dàn kǒng yuán niǎo xīn.
不应山水改,但恐猿鸟新。
zhāng tái zǒu mǎ kè, guān gài jǐn yào jīn.
章台走马客,冠盖尽要津。
qiè lù wǒ zì cán, biàn miàn liáo zhàng chén.
窃禄我自惭,便面聊障尘。
yì sī yī zhōu qù, gòng zuì xī hú bīn.
亦思一舟去,共醉西湖滨。
shí píng zì xíng lè, bù wéi qiān lǐ pò.
时平自行乐,不为千里蒪。
guī lái qí lín shàng, xiàn nà dāng jí chén.
归来麒麟上,献纳当及辰。
“便面聊障尘”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。