“正是归时君不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是归时君不归”出自宋代晁补之的《缀古诗怀家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì guī shí jūn bù guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“正是归时君不归”全诗

《缀古诗怀家》
宋代   晁补之
二月已破三月来,蝴蝶忽然满芳草。
正是归时君不归,及至君来花又少。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《缀古诗怀家》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《缀古诗怀家》
朝代:宋代
作者:晁补之

二月已破三月来,
蝴蝶忽然满芳草。
正是归时君不归,
及至君来花又少。

中文译文:
二月已经过去,三月来临,
蝴蝶突然飞满了芳草间。
此时正是归去的时候,君却未归,
等到君归来时,花儿已经凋零。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个离别和重逢的情景,并通过描绘自然景物,表达了作者对时光流转和人事更迭的感慨。

首先,诗的前两句写道二月已过,三月来临,蝴蝶突然飞满了芳草间。这里,二月已破三月来的描写暗示着时间的流逝,人事的变迁。蝴蝶忽然满芳草,形象地表现了春天的到来和大自然的生机勃发,与离别的主题形成了对比。

接下来的两句表达了作者对离别的思念和期盼。正是归时君不归,及至君来花又少。这里的“君”指代离别的对象,可能是亲友或爱人。诗人希望君归来,但当君归来时,花儿已经凋零,暗示着时间的无情和离别的不可逆转。

整首诗通过自然景物的描绘,将诗人的情感与时光的流转相结合,表达了人事更迭和离别的主题。诗人对离别的思念和对时光流逝的感慨交织在诗中,给读者带来深深的触动和思考。

晁补之是宋代著名的诗人,他的作品以婉约细腻、意境深远而著称。《缀古诗怀家》这首诗正是他才情的体现,通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对离别和时光流逝的感慨,让人不禁沉思和感叹人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正是归时君不归”全诗拼音读音对照参考

zhuì gǔ shī huái jiā
缀古诗怀家

èr yuè yǐ pò sān yuè lái, hú dié hū rán mǎn fāng cǎo.
二月已破三月来,蝴蝶忽然满芳草。
zhèng shì guī shí jūn bù guī, jí zhì jūn lái huā yòu shǎo.
正是归时君不归,及至君来花又少。

“正是归时君不归”平仄韵脚

拼音:zhèng shì guī shí jūn bù guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正是归时君不归”的相关诗句

“正是归时君不归”的关联诗句

网友评论


* “正是归时君不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是归时君不归”出自晁补之的 《缀古诗怀家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢