“麦田青已没鞋深”的意思及全诗出处和翻译赏析

麦田青已没鞋深”出自宋代晁补之的《出城三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mài tián qīng yǐ méi xié shēn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“麦田青已没鞋深”全诗

《出城三首》
宋代   晁补之
桃欲呈红柳弄阴,麦田青已没鞋深
春堤细雨篮舆湿,婆饼焦声在竹林。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《出城三首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《出城三首》是一首宋代的诗词,由晁补之创作。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃树即将绽放成红,柳树摇曳在阴凉处。
麦田已经长出青苗,舒适的鞋子已经深埋其中。
春天的堤岸被细雨打湿,篮舆上的人们湿了衣衫。
竹林中传来婆饼焦香的声音。

诗意:
这首诗词描绘了一个出城的场景,呈现了春天的景象和一些细节。首先,桃树即将绽放成红,柳树在阴凉处摇曳。这表达了春天的到来和自然界的变化。接着,诗人描述了麦田中长出的青苗,暗示着农作物的生长和丰收的希望。然而,诗人并没有去欣赏这些美景,因为他已经远离了城市,没有舒适的鞋子,只能深埋在麦田中,这暗示了他的辛苦和困苦。接下来,诗人描述了春天堤岸上的细雨,以及篮舆上的人们被雨水湿透的情景,这增加了诗词的写实感和情感表达。最后,诗人描绘了竹林中传来婆饼焦香的声音,这给人以温馨和愉悦的感觉,也给诗词增添了一丝生活的气息。

赏析:
《出城三首》以简洁自然的语言描绘了春天的景象和人们的生活状况,给人一种真实而朴实的感受。诗人通过对自然景物的描写,表达了对春天到来的期待和对农作物丰收的希望,同时也通过描写诗人自身的遭遇,展现了农民的辛勤劳作和贫困的现实。诗人描绘的春雨和湿透的人们,给人以凄凉和悲伤的感觉,同时也透露出对生活的无奈和艰辛。最后,描写竹林中传来婆饼焦香的声音,给整首诗词增添了一丝温馨和欢乐,为读者带来一丝安慰和希望。

总体而言,这首诗词通过对春天景象和人们生活的描绘,传递了丰富的情感和对生活的思考。它以朴实的语言展现了农民的辛勤劳作和生活的艰辛,同时也表达了对美好生活的向往和对希望的追求。这使得《出城三首》成为一首具有现实主义色彩和人文关怀的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麦田青已没鞋深”全诗拼音读音对照参考

chū chéng sān shǒu
出城三首

táo yù chéng hóng liǔ nòng yīn, mài tián qīng yǐ méi xié shēn.
桃欲呈红柳弄阴,麦田青已没鞋深。
chūn dī xì yǔ lán yú shī, pó bǐng jiāo shēng zài zhú lín.
春堤细雨篮舆湿,婆饼焦声在竹林。

“麦田青已没鞋深”平仄韵脚

拼音:mài tián qīng yǐ méi xié shēn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麦田青已没鞋深”的相关诗句

“麦田青已没鞋深”的关联诗句

网友评论


* “麦田青已没鞋深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麦田青已没鞋深”出自晁补之的 《出城三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢