“苍芷溪烟晻霭山”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍芷溪烟晻霭山”出自宋代寇准的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cāng zhǐ xī yān àn ǎi shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“苍芷溪烟晻霭山”全诗

《句》
宋代   寇准
苍芷溪烟晻霭山,翛然城角起天端。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《句》寇准 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代文人寇准的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍芷溪烟晻霭山,
翛然城角起天端。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,展示了作者对大自然的赞美和对宇宙的思考。他运用细腻的描写手法,将山川和城市融合在一起,表达出自然与人文的和谐与壮美。

赏析:
这首诗以苍芷溪、烟晻霭山作为开篇,通过描绘山川的美景,展现了大自然的壮丽和气势。苍芷溪是一条清澈的小溪,而烟晻霭山则是山上的轻烟和云雾。这种描绘使读者仿佛置身于山水之中,感受到了大自然的宁静与神秘。

接下来的两句“翛然城角起天端”,则将人文景观引入诗中。城角是城市的一部分,而“翛然”一词则表达了一种轻盈、飘逸的感觉。通过将城市和山川相对照,作者展示了大自然与人类社会之间的和谐关系。这种和谐在“起天端”这句中得到了体现,意味着大自然的壮丽景色可以让人们感受到天地的宏伟。

整首诗以简洁、深邃的语言描绘了山水景色和人文景观的美妙融合,表达了寇准对大自然的敬仰和对宇宙的思考。他通过细腻的描写和巧妙的意象,将读者带入一种超然的境界,感受到自然与人文的和谐之美。这首诗词展示了宋代文人对自然的热爱和对宇宙的思索,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍芷溪烟晻霭山”全诗拼音读音对照参考


cāng zhǐ xī yān àn ǎi shān, xiāo rán chéng jiǎo qǐ tiān duān.
苍芷溪烟晻霭山,翛然城角起天端。

“苍芷溪烟晻霭山”平仄韵脚

拼音:cāng zhǐ xī yān àn ǎi shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍芷溪烟晻霭山”的相关诗句

“苍芷溪烟晻霭山”的关联诗句

网友评论


* “苍芷溪烟晻霭山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍芷溪烟晻霭山”出自寇准的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢