“凝思共沉沉”的意思及全诗出处和翻译赏析

凝思共沉沉”出自宋代寇准的《残月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng sī gòng chén chén,诗句平仄:平平仄平平。

“凝思共沉沉”全诗

《残月》
宋代   寇准
半夜沉清影,宵残犹伴吟。
已甘垂树杪,由得挂天心。
淡色迷蓬户,馀光映宿禽。
谁家伤早别,凝思共沉沉

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《残月》寇准 翻译、赏析和诗意

《残月》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半夜沉清影,宵残犹伴吟。
已甘垂树杪,由得挂天心。
淡色迷蓬户,馀光映宿禽。
谁家伤早别,凝思共沉沉。

诗意:
这首诗描绘了一幅月夜的景象。在深夜的时候,残余的月光映照着寂静的影子,诗人依然坚持吟咏。月亮已经升到树梢之上,仿佛是悬挂在天空的心灵。淡淡的光芒透过蓬松的窗户,映照出宿鸟的影子。诗人思念着早已离别的亲人,沉浸在凝思之中。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,描绘了一个宁静而寂寥的夜晚。诗人通过对月亮和光影的描绘,表达了自己对亲人的思念之情。诗中的月亮象征着寂静、孤独和远方,与诗人的情感相互映衬。诗人通过描写月光透过窗户照耀出的宿禽影子,表达了自己内心的孤寂和沉思。整首诗词寥寥数语,却展示了诗人内心深处对亲人的思念之情,以及夜晚的安详和寂静。这种意境营造和情感表达的相互融合,使得这首诗词具有深远的意境和感染力。

寇准是宋代文学史上杰出的文人之一,他的诗词以清新、自然的风格著称。《残月》这首诗词体现了他对自然景物的敏感触动和对人情世故的思考,同时也展示了他细腻的情感表达能力。这首诗词在描绘月夜的静谧美之余,也让读者思索人生的离别和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凝思共沉沉”全诗拼音读音对照参考

cán yuè
残月

bàn yè chén qīng yǐng, xiāo cán yóu bàn yín.
半夜沉清影,宵残犹伴吟。
yǐ gān chuí shù miǎo, yóu de guà tiān xīn.
已甘垂树杪,由得挂天心。
dàn sè mí péng hù, yú guāng yìng sù qín.
淡色迷蓬户,馀光映宿禽。
shuí jiā shāng zǎo bié, níng sī gòng chén chén.
谁家伤早别,凝思共沉沉。

“凝思共沉沉”平仄韵脚

拼音:níng sī gòng chén chén
平仄:平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凝思共沉沉”的相关诗句

“凝思共沉沉”的关联诗句

网友评论


* “凝思共沉沉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凝思共沉沉”出自寇准的 《残月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢