“尽日垂帘细雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日垂帘细雨中”出自宋代寇准的《初夏雨中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì chuí lián xì yǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“尽日垂帘细雨中”全诗

《初夏雨中》
宋代   寇准
绿树新阴暗井桐,杂英当砌坠疏红。
重门寂寂经初夏,尽日垂帘细雨中

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《初夏雨中》寇准 翻译、赏析和诗意

《初夏雨中》是宋代宰相寇准创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿树新阴暗井桐,
杂英当砌坠疏红。
重门寂寂经初夏,
尽日垂帘细雨中。

诗意:
这首诗描绘了初夏时节下雨的景象。诗人以绿树和暗井桐来形容初夏时节树木的繁茂和郁郁葱葱,杂英花朵纷纷扬扬地散落在墙砌上,形成了一片疏疏落落的红色。重门敞开,室内静谧无声,经历了初夏的炎热,整个白天都被细雨所笼罩。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了初夏雨中的景象,通过描绘自然景物和室内环境,展现了初夏的气息和氛围。诗中的绿树、暗井桐和杂英花朵形象鲜明,生动地描绘了初夏时节大自然的生机勃勃和繁荣景象。而室内的重门寂寂、垂帘细雨的描写,则更加突出了安静、潮湿的夏日氛围。

寇准以简练、质朴的语言,通过描写自然景物和室内环境的静谧,展示了初夏时节的特点和感受。他以细腻的笔触捕捉到初夏雨天的郁郁葱葱和湿润的氛围,给人以清新、宁静的感觉。整首诗情景交融,通过对自然景物和人文环境的描写,传递出一种宁静、舒适的初夏氛围,让人感受到大自然的美好和人与自然的和谐。

这首诗词以其简洁明快的语言和生动的描写,展示了寇准优秀的写作功力和对自然景物的敏锐观察。它是宋代文人作品中的经典之作,让人在阅读中感受到初夏雨天的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽日垂帘细雨中”全诗拼音读音对照参考

chū xià yǔ zhōng
初夏雨中

lǜ shù xīn yīn àn jǐng tóng, zá yīng dāng qì zhuì shū hóng.
绿树新阴暗井桐,杂英当砌坠疏红。
zhòng mén jì jì jīng chū xià, jǐn rì chuí lián xì yǔ zhōng.
重门寂寂经初夏,尽日垂帘细雨中。

“尽日垂帘细雨中”平仄韵脚

拼音:jǐn rì chuí lián xì yǔ zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽日垂帘细雨中”的相关诗句

“尽日垂帘细雨中”的关联诗句

网友评论


* “尽日垂帘细雨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日垂帘细雨中”出自寇准的 《初夏雨中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢