“真香直到齿牙知”的意思及全诗出处和翻译赏析

真香直到齿牙知”出自宋代毛滂的《对雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn xiāng zhí dào chǐ yá zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“真香直到齿牙知”全诗

《对雪二首》
宋代   毛滂
玉京咫尺不应疑,龙凤交横舞屡僛。
素色可能粧粉并,真香直到齿牙知
珠楼先晓月未落,瑶草自春天亦私。
千里一裘谁有样,邹郎吹律为薰之。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《对雪二首》毛滂 翻译、赏析和诗意

《对雪二首》是宋代诗人毛滂的作品。这首诗描绘了冬天下雪的景象,并通过雪景展现了作者对美好事物的赞美和对生活的热爱。

下面是对这首诗词的中文译文:

玉京咫尺不应疑,
龙凤交横舞屡僛。
素色可能粧粉并,
真香直到齿牙知。

珠楼先晓月未落,
瑶草自春天亦私。
千里一裘谁有样,
邹郎吹律为薰之。

诗意:
诗的第一首描述了下雪的壮丽景象,暗示即使是在离人们很近的地方(玉京咫尺),也不应该怀疑下雪的可能性。雪花飘舞的场景中,龙和凤凰相互纵横,屡次交舞,形成壮观的景象。诗的第二首则表达了对雪的真实性和纯洁性的讴歌,雪的颜色可能与粉妆一样娇艳,但只有亲自品尝才能真正感受到它的香甜。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了冬天下雪的美景,通过雪来表达作者对美的追求和对生活的热爱。诗中运用了对比的手法,将玉京(传说中神仙居住的地方)和下雪的现实场景联系起来,以强调雪的美丽和神奇性。同时,诗中也融入了对雪的赞美,将雪比作粧粉和香味,强调了雪的纯洁和可贵。最后两句表达了在千里之外,只有邹郎吹奏的音乐才能让人感受到雪的清香,给人一种音乐与自然相融合的美好感觉。

整首诗行简洁明了,用词精练,通过对雪景的描绘展示了作者对美的追求和对生活的热爱。同时,诗中也融入了一些隐喻和象征,使整首诗具有一定的含蓄与深意。这首诗展示了毛滂细腻的感受力和对自然景物的独特观察,带给读者一种清新、宁静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真香直到齿牙知”全诗拼音读音对照参考

duì xuě èr shǒu
对雪二首

yù jīng zhǐ chǐ bù yīng yí, lóng fèng jiāo héng wǔ lǚ qī.
玉京咫尺不应疑,龙凤交横舞屡僛。
sù sè kě néng zhuāng fěn bìng, zhēn xiāng zhí dào chǐ yá zhī.
素色可能粧粉并,真香直到齿牙知。
zhū lóu xiān xiǎo yuè wèi luò, yáo cǎo zì chūn tiān yì sī.
珠楼先晓月未落,瑶草自春天亦私。
qiān lǐ yī qiú shuí yǒu yàng, zōu láng chuī lǜ wèi xūn zhī.
千里一裘谁有样,邹郎吹律为薰之。

“真香直到齿牙知”平仄韵脚

拼音:zhēn xiāng zhí dào chǐ yá zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真香直到齿牙知”的相关诗句

“真香直到齿牙知”的关联诗句

网友评论


* “真香直到齿牙知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真香直到齿牙知”出自毛滂的 《对雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢