“柳絮似将春色到”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳絮似将春色到”出自宋代毛滂的《对雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ xù shì jiāng chūn sè dào,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“柳絮似将春色到”全诗

《对雪二首》
宋代   毛滂
空庭白凤舞毰毸,扑帟窥帘去却回。
柳絮似将春色到,梅梢不认月华来。
轻盈舞殿三千女,缥缈飞天十二台。
定有仙人来种玉,蓝田归计少徘徊。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《对雪二首》毛滂 翻译、赏析和诗意

《对雪二首》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空庭白凤舞毰毸,
扑帟窥帘去却回。
柳絮似将春色到,
梅梢不认月华来。
轻盈舞殿三千女,
缥缈飞天十二台。
定有仙人来种玉,
蓝田归计少徘徊。

诗意:
这首诗以雪景为背景,通过描绘空旷的庭院中的白色凤凰舞动着细小的雪花,以及窗帘上扑动的飞絮,表达了冬天的寒冷和静谧。诗人通过柳絮和梅花的形象,暗示春天即将来临,但梅花却不认识已经出现的月华,揭示了作者对梅花的深情和对时光流转的感慨。接下来,诗人转而描绘了轻盈的舞者在殿堂中舞蹈的场景,描述了仙境般的美丽景象。最后,诗人寄望于仙人的到来,希望仙人能在蓝田中种植宝玉,以实现诗人心中的理想,并期待自己的心境也能稳定下来,不再徘徊。

赏析:
这首诗以富有想象力的语言描绘了冬天的雪景,通过细腻的描写表达了作者内心的感受。诗人运用了对比手法,将雪花与凤凰、柳絮与梅花进行对比,凸显了诗中的主题。诗中的舞者和仙人形象呼应了诗人对美好事物和理想境界的向往,表达了对美的追求和对生活的期待。

整首诗情景交融,意境深远。前半部分描绘了冬天的凄凉和寥寥的景象,通过对雪花、柳絮和梅花的描写,展示了作者对自然的细致观察和感受。后半部分则通过舞者和仙人的形象,展示了诗人对美好境界和理想生活的向往。整首诗写景抒情相结合,通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了诗人内心的情感和对美好生活的追求。

这首诗词语言简练,意境清新,通过对自然景物和人物形象的描写,展现了作者细腻的情感和对美的追求。读者在欣赏这首诗词时,不仅可以感受到冬天的寒冷和静谧,还能从中感受到诗人对美好事物和理想境界的向往,引发共鸣并启发思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳絮似将春色到”全诗拼音读音对照参考

duì xuě èr shǒu
对雪二首

kōng tíng bái fèng wǔ péi sāi, pū yì kuī lián qù què huí.
空庭白凤舞毰毸,扑帟窥帘去却回。
liǔ xù shì jiāng chūn sè dào, méi shāo bù rèn yuè huá lái.
柳絮似将春色到,梅梢不认月华来。
qīng yíng wǔ diàn sān qiān nǚ, piāo miǎo fēi tiān shí èr tái.
轻盈舞殿三千女,缥缈飞天十二台。
dìng yǒu xiān rén lái zhǒng yù, lán tián guī jì shǎo pái huái.
定有仙人来种玉,蓝田归计少徘徊。

“柳絮似将春色到”平仄韵脚

拼音:liǔ xù shì jiāng chūn sè dào
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳絮似将春色到”的相关诗句

“柳絮似将春色到”的关联诗句

网友评论


* “柳絮似将春色到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳絮似将春色到”出自毛滂的 《对雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢