“欲去更迟留”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲去更迟留”出自宋代毛滂的《访无畏庵琳和尚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù qù gèng chí liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“欲去更迟留”全诗

《访无畏庵琳和尚》
宋代   毛滂
踏遍武康境,铜山分外幽。
师今提奥恉,谁不仰风流。
松老巢玄鹤,车闲卧白牛。
一时冠盖拥,欲去更迟留

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《访无畏庵琳和尚》毛滂 翻译、赏析和诗意

《访无畏庵琳和尚》是宋代诗人毛滂的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

踏遍武康境,铜山分外幽。
我游历了武康的风景,特别是铜山的幽静之处。

师今提奥恉,谁不仰风流。
我拜访了无畏庵的琳和尚,他教诲着伟大的道理,谁不对他的风采仰慕呢。

松老巢玄鹤,车闲卧白牛。
庵内的松树古老而高大,是神鹤的巢穴所在。一辆空闲的车停在那里,一头白牛卧在一旁。

一时冠盖拥,欲去更迟留。
一时间人们纷纷前来,车马盈门。我本欲告别离去,但又舍不得离开。

这首诗描绘了诗人毛滂拜访无畏庵的琳和尚所见所感。诗中通过描绘武康的景色和庵内的景物,展现了宁静和祥和的氛围。琳和尚被描述为一位令人仰慕的导师,他的教诲和风采吸引了众多人前来。诗人表达了自己欲离去的意愿,但又被这里的景色和琳和尚的魅力所吸引,不舍离开。整首诗以自然景观和人物形象的描绘,表达了对美好事物的赞美和对寂静宁和的追求。

这首诗以简洁而流畅的语言描绘了一个宁静祥和的场景,通过对自然景色和人物的描写,表达了对美好事物的向往和对宁静生活的追求。诗中的描绘细腻而生动,给人以美好的心境和想象空间。整首诗情感真挚,意境深远,是一首充满诗意的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲去更迟留”全诗拼音读音对照参考

fǎng wú wèi ān lín hé shàng
访无畏庵琳和尚

tà biàn wǔ kāng jìng, tóng shān fèn wài yōu.
踏遍武康境,铜山分外幽。
shī jīn tí ào zhǐ, shuí bù yǎng fēng liú.
师今提奥恉,谁不仰风流。
sōng lǎo cháo xuán hè, chē xián wò bái niú.
松老巢玄鹤,车闲卧白牛。
yī shí guān gài yōng, yù qù gèng chí liú.
一时冠盖拥,欲去更迟留。

“欲去更迟留”平仄韵脚

拼音:yù qù gèng chí liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲去更迟留”的相关诗句

“欲去更迟留”的关联诗句

网友评论


* “欲去更迟留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲去更迟留”出自毛滂的 《访无畏庵琳和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢