“清风与簟随”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风与簟随”出自唐代卢纶的《奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng yǔ diàn suí,诗句平仄:平平仄仄平。

“清风与簟随”全诗

《奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示》
唐代   卢纶
敛板捧清词,恭闻侍直时。
暮尘归众骑,邃宇舍诸司。
华月先灯至,清风与簟随
乱萤光熠熠,行树影离离。
龙卧人宁识,鹏抟鷃岂知。
便因当五夜,敢望竹林期。

分类: 写景抒情

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示》卢纶 翻译、赏析和诗意

诗词:《奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示》

中文译文:
恭敬听说您当任侍直的消息,
晚归的尘土中有许多骑马回来。
在幽深的宇宙中舍弃了各种离散的事务。
明亮的月光先于灯光来到,
清凉的风与床席共同陪伴。
繁忙的萤火虫发出闪闪发光,
行走的树木投射出离散的影子。
龙躺在那里谁能认识,
鹏鸟翱翔飞翔何处知晓。
正因为此时是五夜之期,
所以敢于期待在竹林中相见。

诗意和赏析:
这首诗是卢纶给曹诸公写的赞美诗。诗中以杂志之内的夜晚为背景,描绘了曹叔夏官居户曹的景况。诗中通过运用对比手法,将曹叔夏的清贞和宁静与外界的喧嚣和纷扰相对比,突显了曹叔夏内心的高洁和坚守原则的品格。

诗中用意象描绘了夜晚的景象,从而寄托了作者对曹叔夏的赞美之情。通过描绘明月、清风、萤火虫、树影等细腻的描写,展现了一幅宁静、幽深的夜晚画面。

最后两句“龙卧人宁识,鹏抟鷃岂知。便因当五夜,敢望竹林期。”则表达了作者渴望与曹叔夏在深夜与竹林之中相见的愿望,体现了诗中的情感和写作意图。

整首诗感情真挚,用意创新,语言细腻,意境幽深,是一首表达情感和赞美的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风与簟随”全诗拼音读音对照参考

fèng hé hù cáo shū xià yè yù zhí jì chéng tóng cáo zhū gōng bìng jiàn shì
奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示

liǎn bǎn pěng qīng cí, gōng wén shì zhí shí.
敛板捧清词,恭闻侍直时。
mù chén guī zhòng qí, suì yǔ shě zhū sī.
暮尘归众骑,邃宇舍诸司。
huá yuè xiān dēng zhì, qīng fēng yǔ diàn suí.
华月先灯至,清风与簟随。
luàn yíng guāng yì yì, xíng shù yǐng lí lí.
乱萤光熠熠,行树影离离。
lóng wò rén níng shí, péng tuán yàn qǐ zhī.
龙卧人宁识,鹏抟鷃岂知。
biàn yīn dāng wǔ yè, gǎn wàng zhú lín qī.
便因当五夜,敢望竹林期。

“清风与簟随”平仄韵脚

拼音:qīng fēng yǔ diàn suí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风与簟随”的相关诗句

“清风与簟随”的关联诗句

网友评论

* “清风与簟随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风与簟随”出自卢纶的 《奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢