“云烟已借一千日”的意思及全诗出处和翻译赏析

云烟已借一千日”出自宋代毛滂的《与郑汉详饮石桥山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún yān yǐ jiè yī qiān rì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云烟已借一千日”全诗

《与郑汉详饮石桥山》
宋代   毛滂
喜得青州好从事,共登毕卓拍浮船。
云烟已借一千日,山鸟不须惊醉眠。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《与郑汉详饮石桥山》毛滂 翻译、赏析和诗意

《与郑汉详饮石桥山》是宋代诗人毛滂的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喜得青州好从事,
共登毕卓拍浮船。
云烟已借一千日,
山鸟不须惊醉眠。

诗意:
这首诗描绘了作者与郑汉详一同登上石桥山,畅饮美酒的情景。诗中表达了作者对于能够在美丽的青州从事所爱之事的喜悦,以及在登上毕卓山和乘坐浮船时所感受到的宁静与惬意。作者通过烟云的借喻,表达了时间的流逝,但山中的鸟儿却无需为繁忙的世俗所惊扰,它们可以安心地醉眠,象征了山中的宁静与自由。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者与友人郑汉详在石桥山上共饮的情景。首句“喜得青州好从事”,表达了作者对于能够在青州从事自己所爱之事的喜悦之情。青州被认为是一个美丽宜人的地方,作者可能在这里找到了心灵的寄托和满足。

接下来的两句“共登毕卓拍浮船,云烟已借一千日”,描绘了作者与郑汉详一同登上毕卓山,乘坐浮船的情景。毕卓山是一个景色秀丽的山峰,而浮船则暗示着在山间的湖泊或江河上畅游的愉悦。而“云烟已借一千日”则暗示了时间的流逝,表达了作者对于美好时光的珍惜。

最后两句“山鸟不须惊醉眠”,通过山中的鸟儿不被世俗的繁忙所惊扰而自在醉眠的形象,表达了山中的宁静与自由。整首诗以简练的语句和生动的意象,展现了作者对于美景和自由的向往,以及对于时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云烟已借一千日”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhèng hàn xiáng yǐn shí qiáo shān
与郑汉详饮石桥山

xǐ de qīng zhōu hǎo cóng shì, gòng dēng bì zhuō pāi fú chuán.
喜得青州好从事,共登毕卓拍浮船。
yún yān yǐ jiè yī qiān rì, shān niǎo bù xū jīng zuì mián.
云烟已借一千日,山鸟不须惊醉眠。

“云烟已借一千日”平仄韵脚

拼音:yún yān yǐ jiè yī qiān rì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云烟已借一千日”的相关诗句

“云烟已借一千日”的关联诗句

网友评论


* “云烟已借一千日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云烟已借一千日”出自毛滂的 《与郑汉详饮石桥山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢