“门外初为罗雀地”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外初为罗雀地”出自宋代毛滂的《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài chū wèi luó què dì,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。

“门外初为罗雀地”全诗

《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》
宋代   毛滂
门外初为罗雀地,壁间偶见换鹅书。
忽然兴尽何由揖,拟遣长须致鲤鱼。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》毛滂 翻译、赏析和诗意

《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门外初为罗雀地,
壁间偶见换鹅书。
忽然兴尽何由揖,
拟遣长须致鲤鱼。

诗意:
这首诗词描述了孙令在门外等候,一开始他只是像一只普通的雀鸟,然后他在墙壁上偶然看到了换鹅书。但是当他的情绪高涨到极点时,他却不知道该如何向对方致意。于是,他打算通过写诗来表达自己的心意,希望这些诗能够传达给对方,就像把这些诗送给游动的鲤鱼一样。

赏析:
这首诗词通过描绘孙令的情感经历,表达了作者对爱情和情感交流的思考。诗中的意象变换和抒情手法巧妙,给人以诗意盎然的感觉。

诗的开头,“门外初为罗雀地”,通过将孙令的状态比喻为一只普通的雀鸟,表现了他最初的平凡和不起眼。接着,“壁间偶见换鹅书”,在墙壁上偶然看到换鹅书,象征着他突然间发现了一种与众不同的情感交流方式。

然而,诗的下半部分则展示了孙令的困惑和焦虑,“忽然兴尽何由揖”,他的情绪高涨到极点,不知道如何表达自己的心意。最后两句,“拟遣长须致鲤鱼”,通过写诗来表达自己的心意,希望这些诗能够传达给对方,就像把这些诗送给游动的鲤鱼一样,表现了他对情感交流的渴望和努力。

整首诗以简洁的语言,表达了作者对情感交流的思考和追求,同时展示了人们在表达情感时的困惑和不易。它具有一种深深的内省和情感的力量,让读者在阅读中感受到了作者的情感世界和思考过程。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外初为罗雀地”全诗拼音读音对照参考

cháng shān sūn lìng jiàn guò pū wèi qǐ sūn tí bì ér qù zuò jué jù jì zhī
常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之

mén wài chū wèi luó què dì, bì jiān ǒu jiàn huàn é shū.
门外初为罗雀地,壁间偶见换鹅书。
hū rán xìng jìn hé yóu yī, nǐ qiǎn cháng xū zhì lǐ yú.
忽然兴尽何由揖,拟遣长须致鲤鱼。

“门外初为罗雀地”平仄韵脚

拼音:mén wài chū wèi luó què dì
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外初为罗雀地”的相关诗句

“门外初为罗雀地”的关联诗句

网友评论


* “门外初为罗雀地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外初为罗雀地”出自毛滂的 《常山孙令见过仆未起孙题壁而去作绝句寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢