“落成当与公同上”的意思及全诗出处和翻译赏析

落成当与公同上”出自宋代苏辙的《再和十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò chéng dāng yǔ gōng tóng shàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“落成当与公同上”全诗

《再和十首》
宋代   苏辙
楼上青山绕四垂,画桥百步引朱扉。
落成当与公同上,一看长江白练微。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《再和十首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《再和十首》是苏辙的作品,他是宋代文学家、政治家,也是苏轼的弟弟。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

楼上青山绕四垂,
画桥百步引朱扉。
落成当与公同上,
一看长江白练微。

中文译文:
楼上的青山环绕四周,
画桥百步引导着红扉。
当完成时,与公共分享,
一瞥长江的白练微微。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅山水景色,通过描写青山环绕、画桥引导红门等景物,展现了作者对自然美景的感受和表达。整首诗词以简洁的语言勾勒出了一幅山水画卷,给人以清新、宁静的感觉。

首先,"楼上青山绕四垂"描绘了楼阁高处,绿色的山峦环绕四周,形成了一片美丽的景色。这里的"四垂"意味着山峦环绕楼阁四周,让人感受到山的广袤和壮丽。

接着,"画桥百步引朱扉"描述了一座画桥,引导着人们走向红色的门扉。画桥可能是一种虚构的桥梁,象征着通往美好景色和幸福之地的桥梁。红色的门扉则给人以欢迎和温暖的感觉,似乎在邀请人们进入。

诗的后半部分,"落成当与公同上,一看长江白练微"表达了作者的心愿和期待。"落成"指的是楼阁建成,作者希望能与公共分享这美景,让更多的人共同欣赏。"长江白练微"则是描绘长江上微细的白色浪花,给人以宁静和舒缓的感觉。作者希望楼阁建成后,能够一睹长江的美景,感受到它的宁静和壮丽。

整首诗词以简洁、自然的语言描绘了山水景色,表达了作者对自然美景的热爱和向往,同时也表达了与公共分享和传承美好的愿望。这种对自然和人文的融合,展现了宋代文人对自然景色的独特感悟和审美追求,体现了他们对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落成当与公同上”全诗拼音读音对照参考

zài hé shí shǒu
再和十首

lóu shàng qīng shān rào sì chuí, huà qiáo bǎi bù yǐn zhū fēi.
楼上青山绕四垂,画桥百步引朱扉。
luò chéng dāng yǔ gōng tóng shàng, yī kàn cháng jiāng bái liàn wēi.
落成当与公同上,一看长江白练微。

“落成当与公同上”平仄韵脚

拼音:luò chéng dāng yǔ gōng tóng shàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落成当与公同上”的相关诗句

“落成当与公同上”的关联诗句

网友评论


* “落成当与公同上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落成当与公同上”出自苏辙的 《再和十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢