“稍息南市喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍息南市喧”出自宋代苏辙的《次韵王适落日江上二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shào xī nán shì xuān,诗句平仄:仄平平仄平。

“稍息南市喧”全诗

《次韵王适落日江上二首》
宋代   苏辙
稍息南市喧,初上东山月。
潜鱼忽惊踊,饥雁时断绝。
落叶误投签,繁霜疑积雪。
苦寒良难久,爱此元气洁。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵王适落日江上二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵王适落日江上二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
稍息南市喧,初上东山月。
潜鱼忽惊踊,饥雁时断绝。
落叶误投签,繁霜疑积雪。
苦寒良难久,爱此元气洁。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静的秋日景象,诗人在东山上观赏着初升的月亮。诗中融入了一些寓意,表达了人生的变幻无常和对纯洁之美的向往。

赏析:
首句“稍息南市喧,初上东山月”直接将读者的注意力从喧嚣的南市转移到了宁静的东山之上。这里的“东山”可能是指诗人所在的山岗,也可以象征着诗人内心的宁静与超脱。初升的月亮代表新的开始和希望。

接下来的两句“潜鱼忽惊踊,饥雁时断绝”通过描绘自然界中一瞬间的变化,表达了生命的脆弱和无常。潜鱼忽然受到惊吓跃出水面,饥饿的雁儿时而出现时而消失,这些都是自然界中的瞬间变化,与人生的起伏和变化相呼应。

下面两句“落叶误投签,繁霜疑积雪”则通过描绘秋天的景象,表达了对于现实的困惑和迷失。落叶误投签,暗示着命运的不确定性和人生的起伏。繁霜疑积雪,揭示了寒冷的气候给人带来的疑惑和困扰。

最后两句“苦寒良难久,爱此元气洁”传达了诗人对于纯洁美好事物的向往和追求。诗人认为虽然寒冷的时光难以持久,但他仍然热爱这种清新纯洁的元气。这里的“元气洁”可以理解为内心的纯洁和精神的洁净。

整首诗词通过描绘自然景物和寓意的运用,表达了对于人生变幻无常的思考,以及对于纯洁美好事物的追求。同时,通过对于自然界中瞬间变化的描绘,诗人也给人以启示,让人们在瞬息万变的世界中保持内心的宁静和纯洁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍息南市喧”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng shì luò rì jiāng shàng èr shǒu
次韵王适落日江上二首

shào xī nán shì xuān, chū shàng dōng shān yuè.
稍息南市喧,初上东山月。
qián yú hū jīng yǒng, jī yàn shí duàn jué.
潜鱼忽惊踊,饥雁时断绝。
luò yè wù tóu qiān, fán shuāng yí jī xuě.
落叶误投签,繁霜疑积雪。
kǔ hán liáng nán jiǔ, ài cǐ yuán qì jié.
苦寒良难久,爱此元气洁。

“稍息南市喧”平仄韵脚

拼音:shào xī nán shì xuān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍息南市喧”的相关诗句

“稍息南市喧”的关联诗句

网友评论


* “稍息南市喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍息南市喧”出自苏辙的 《次韵王适落日江上二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢