“庭桧看成合抱围”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭桧看成合抱围”出自宋代苏辙的《赠医僧鉴清二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng guì kàn chéng hé bào wéi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“庭桧看成合抱围”全诗

《赠医僧鉴清二绝》
宋代   苏辙
门人久作开堂老,庭桧看成合抱围
他日浴堂归洗背,回头还解放光辉。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《赠医僧鉴清二绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《赠医僧鉴清二绝》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门人久作开堂老,
庭桧看成合抱围。
他日浴堂归洗背,
回头还解放光辉。

诗意:
这首诗词是苏辙赠送给医僧鉴清的作品。诗人通过描绘医僧的形象,表达了对医僧功德的赞美和敬佩之情。诗中以医僧的工作场所为背景,描绘了医僧长期坚守在开堂的门前,庭院中的桧树已经长得如此高大,可以合抱围绕。诗人想象着将来医僧洗净背躯回到浴堂中,然后回头再次释放出光辉。

赏析:
这首诗词从另一个角度展示了医者的伟大和崇高。诗人通过描绘医僧的工作环境以及他们的付出和奉献,表达了对医者的敬意和赞美。医僧在诗中被描绘为长期坚守在开堂的门前,这里象征着医者的职责和使命。庭院中的桧树高大茂盛,形成合抱围绕的景象,暗示着医者的事业也如此茁壮成长,为人们所景仰和依赖。

诗的后半部分,诗人想象着医僧在将来洗净背躯回到浴堂中,回头时释放出光辉。这里可以理解为医者在承担医疗工作的过程中,不仅关注病人的身体健康,也关注他们的心灵和精神的净化与治愈。医者的辛勤努力将为人们带来光明和希望。

整首诗以简洁明快的语言展现了医者的价值和意义,赞美了医者的伟大工作和无私奉献。通过对医僧形象的描绘,诗人将医者视作充满光辉的存在,具有启迪和治愈人心的力量,让人们对医者的职责和使命产生敬重之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭桧看成合抱围”全诗拼音读音对照参考

zèng yī sēng jiàn qīng èr jué
赠医僧鉴清二绝

mén rén jiǔ zuò kāi táng lǎo, tíng guì kàn chéng hé bào wéi.
门人久作开堂老,庭桧看成合抱围。
tā rì yù táng guī xǐ bèi, huí tóu hái jiě fàng guāng huī.
他日浴堂归洗背,回头还解放光辉。

“庭桧看成合抱围”平仄韵脚

拼音:tíng guì kàn chéng hé bào wéi
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭桧看成合抱围”的相关诗句

“庭桧看成合抱围”的关联诗句

网友评论


* “庭桧看成合抱围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭桧看成合抱围”出自苏辙的 《赠医僧鉴清二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢