“长裾珠履飒轻尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

长裾珠履飒轻尘”出自唐代卢纶的《浑赞善东斋戏赠陈归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng jū zhū lǚ sà qīng chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“长裾珠履飒轻尘”全诗

《浑赞善东斋戏赠陈归》
唐代   卢纶
长裾珠履飒轻尘,闲以琴书列上宾。
公子无雠可邀请,侯嬴此坐是何人。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《浑赞善东斋戏赠陈归》卢纶 翻译、赏析和诗意

浑赞善东斋戏赠陈归

长裾珠履飒轻尘,
闲以琴书列上宾。
公子无雠可邀请,
侯嬴此坐是何人。

译文:

长裾长袍珠履轻飘扬,
闲暇之余摆琴书为宾客。
公子没有敌手可以邀请,
侯嬴出现在此,究竟是何方英豪?

诗意和赏析:

这首诗是卢纶写给陈归的赠诗。诗人以一种嬉笑怡然的口吻,描绘了陈归的形象。

第一句描写了陈归的仪态,他身穿长裾,脚踏珠履,行走飒爽,轻尘不染,展现出他的高贵和出色。

第二句中的“闲以琴书列上宾”,描述了陈归有丰富的琴书,有闲暇时摆设琴书作为宾客,显示了他的才识和雅兴。

第三句中的“公子无雠可邀请”,意味着陈归没有对手可邀请一起共事。这暗示了陈归的才华出众,没有人能与其媲美。

最后一句“侯嬴此坐是何人”,表示诗人对陈归的一种好奇和赞叹,他不知道侯嬴的来历和身份,想要了解他究竟是一位怎样的人物。

整首诗以轻松愉快的语调,描绘了陈归的形象,赞扬了他的才华和出众。同时也透露了诗人对陈归的好奇与敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长裾珠履飒轻尘”全诗拼音读音对照参考

hún zàn shàn dōng zhāi xì zèng chén guī
浑赞善东斋戏赠陈归

zhǎng jū zhū lǚ sà qīng chén, xián yǐ qín shū liè shàng bīn.
长裾珠履飒轻尘,闲以琴书列上宾。
gōng zǐ wú chóu kě yāo qǐng, hóu yíng cǐ zuò shì hé rén.
公子无雠可邀请,侯嬴此坐是何人。

“长裾珠履飒轻尘”平仄韵脚

拼音:zhǎng jū zhū lǚ sà qīng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长裾珠履飒轻尘”的相关诗句

“长裾珠履飒轻尘”的关联诗句

网友评论

* “长裾珠履飒轻尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长裾珠履飒轻尘”出自卢纶的 《浑赞善东斋戏赠陈归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢