“曾与右军鹅”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾与右军鹅”出自唐代卢纶的《寻贾尊师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng yǔ yòu jūn é,诗句平仄:平仄仄平平。

“曾与右军鹅”全诗

《寻贾尊师》
唐代   卢纶
玉洞秦时客,焚香映绿萝。
新传左慈诀,曾与右军鹅
井臼阴苔遍,方书古字多。
成都今日雨,应与酒相和。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《寻贾尊师》卢纶 翻译、赏析和诗意

《寻贾尊师》是唐代诗人卢纶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉洞秦时客,
焚香映绿萝。
新传左慈诀,
曾与右军鹅。
井臼阴苔遍,
方书古字多。
成都今日雨,
应与酒相和。

诗意:
这首诗词描绘了诗人寻找贾尊师的旅程,同时通过描写景物和历史人物,表达了对古代文化和学问的向往。

赏析:
这首诗词通过独特的写景手法,将诗人的寻师之旅与历史和文化相结合,展示了诗人对古代文化的敬仰和学问的追求。

首先,诗人以"玉洞秦时客"开篇,形容自己是一个远离家乡、来到陌生之地的游客。"焚香映绿萝"描绘了诗人在洞中焚香的情景,绿萝映衬下,氛围显得神秘而庄重。

接着,诗中提到了左慈和右军鹅,这是两位历史上的知名人物。左慈是三国时期的道士,以炼丹术和法术闻名;右军鹅则是古代传说中的仙鹅,因为它的出现常常伴随着吉祥和喜庆。诗中提到自己曾经传授左慈的法术,并与右军鹅有过交往,这表明诗人对古代文化和神秘事物的渴望和向往。

然后,诗人描绘了井和臼上覆盖着阴苔,以及书籍上有着古老的字迹,暗示了这个地方历史悠久,充满了古代文化的氛围。

最后两句:"成都今日雨,应与酒相和",诗人将自己的寻师之旅与当下的环境相联系。成都是中国西南地区的一个重要城市,也是古代文化的中心之一。雨水代表了自然界的洗涤和滋润,而与酒相和则表达了诗人对独立思考和自由创作的追求。

总的来说,这首诗词以寻师之旅为线索,通过描绘景物、历史人物和文化符号,表达了诗人对古代文化和学问的向往,并以此抒发了对自由和追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾与右军鹅”全诗拼音读音对照参考

xún jiǎ zūn shī
寻贾尊师

yù dòng qín shí kè, fén xiāng yìng lǜ luó.
玉洞秦时客,焚香映绿萝。
xīn chuán zuǒ cí jué, céng yǔ yòu jūn é.
新传左慈诀,曾与右军鹅。
jǐng jiù yīn tái biàn, fāng shū gǔ zì duō.
井臼阴苔遍,方书古字多。
chéng dū jīn rì yǔ, yīng yǔ jiǔ xiāng hè.
成都今日雨,应与酒相和。

“曾与右军鹅”平仄韵脚

拼音:céng yǔ yòu jūn é
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾与右军鹅”的相关诗句

“曾与右军鹅”的关联诗句

网友评论

* “曾与右军鹅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾与右军鹅”出自卢纶的 《寻贾尊师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢