“秋深霜露重”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋深霜露重”出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏其九天汉台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū shēn shuāng lù zhòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“秋深霜露重”全诗

《和文与可洋州园亭三十咏其九天汉台》
宋代   苏辙
台高天汉近,匹练挂林端。
秋深霜露重,谁见落西山。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和文与可洋州园亭三十咏其九天汉台》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和文与可洋州园亭三十咏其九天汉台》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
台高天汉近,匹练挂林端。
秋深霜露重,谁见落西山。

诗意:
这首诗描绘了一幅园亭景象,以及对秋天的感受。诗中描述了一座高台,它似乎与天空中的星斗相近,宛如一条细长的丝带悬挂在林木的尽头。秋天已经深了,霜露变得沉重,但是落在西山上的景色却没有人能够见到。

赏析:
这首诗词运用了精炼而富有意象的语言,通过描绘景色和氛围传达了一种秋天的寂静和孤独感。诗中的"台高天汉近",形象地表达了高台与星空之间的近距离,给人以壮丽的感觉。"匹练挂林端"则通过形容词"匹练"和"挂林端",使得高台的形象更加生动,给人以悬空的感觉,也让人联想到它仿佛是连接天空和大地的桥梁。

接下来的两句"秋深霜露重,谁见落西山"则凸显了孤寂和寂静。诗人用"秋深"来形容时间的推移和秋天的深沉,"霜露重"则表达了秋天的湿冷和凝重。最后一句"谁见落西山"以问句的形式,暗示了西山上的景色无人可见,进一步强化了诗中的孤独感。

整首诗以简洁的语言传达出秋天的寂静和孤独之美,展示了苏辙细腻的感受和独特的艺术表达。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对秋天景色的深入观察和细腻描绘,同时也能从中感受到一种静谧和思考的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋深霜露重”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng qí jiǔ tiān hàn tái
和文与可洋州园亭三十咏其九天汉台

tái gāo tiān hàn jìn, pǐ liàn guà lín duān.
台高天汉近,匹练挂林端。
qiū shēn shuāng lù zhòng, shuí jiàn luò xī shān.
秋深霜露重,谁见落西山。

“秋深霜露重”平仄韵脚

拼音:qiū shēn shuāng lù zhòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋深霜露重”的相关诗句

“秋深霜露重”的关联诗句

网友评论


* “秋深霜露重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋深霜露重”出自苏辙的 《和文与可洋州园亭三十咏其九天汉台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢