“横枝宜少除”的意思及全诗出处和翻译赏析

横枝宜少除”出自宋代苏辙的《南堂新甃花坛二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng zhī yí shǎo chú,诗句平仄:平平平仄平。

“横枝宜少除”全诗

《南堂新甃花坛二首》
宋代   苏辙
老木不忍伐,横枝宜少除
根茎渐有托,雨露稍分余。
生意初无损,开花终自如。
他年诸草木,成就此幽居。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《南堂新甃花坛二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《南堂新甃花坛二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老木不忍伐,横枝宜少除。
根茎渐有托,雨露稍分余。
生意初无损,开花终自如。
他年诸草木,成就此幽居。

诗意:
这首诗词描述了一个新建的花坛,展现了苏辙对自然之美和人与自然的和谐关系的思考。诗中的花坛上种植着一棵老木,苏辙说自己不忍心砍伐它,而只是修剪掉一些不必要的枝条。老木的根茎逐渐扎根并得到滋养,雨露也适度地滋润了它。老木并没有因为新建的花坛而受到伤害,反而在这个环境中自然地开花结果。苏辙认为,未来的岁月里,其他的草木也会在这个花坛中茁壮成长,最终成就了这个幽静的居所。

赏析:
这首诗词通过描绘花坛上的一棵老木,表达了苏辙对大自然的敬畏和对生命的珍爱之情。他以一种和谐的态度对待花坛中的植物,尊重它们的生长规律,让它们自由地展示自己的美丽和生命力。苏辙通过这首诗词,传达了对大自然的敬仰和珍视,并表达了他对美好生活环境的向往。

这首诗词还具有一定的隐喻意味。花坛中的老木可以被理解为一种象征,代表了传统和历史的积淀。苏辙希望保留这种传统,而不是完全摒弃它们。他相信,只有在尊重和保留传统的基础上,才能实现美好的未来。

总之,这首诗词以简洁的语言描绘了花坛中的老木和自然景观,表达了苏辙对自然之美的赞美和对传统的珍视。它体现了作者对和谐共生的生活态度的思考,同时也给人们带来了对美好未来的希望和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横枝宜少除”全诗拼音读音对照参考

nán táng xīn zhòu huā tán èr shǒu
南堂新甃花坛二首

lǎo mù bù rěn fá, héng zhī yí shǎo chú.
老木不忍伐,横枝宜少除。
gēn jīng jiàn yǒu tuō, yǔ lù shāo fēn yú.
根茎渐有托,雨露稍分余。
shēng yì chū wú sǔn, kāi huā zhōng zì rú.
生意初无损,开花终自如。
tā nián zhū cǎo mù, chéng jiù cǐ yōu jū.
他年诸草木,成就此幽居。

“横枝宜少除”平仄韵脚

拼音:héng zhī yí shǎo chú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横枝宜少除”的相关诗句

“横枝宜少除”的关联诗句

网友评论


* “横枝宜少除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横枝宜少除”出自苏辙的 《南堂新甃花坛二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢