“待我江西徐孺子”的意思及全诗出处和翻译赏析

待我江西徐孺子”出自宋代苏辙的《追和张公安道赠别绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài wǒ jiāng xī xú rú zǐ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“待我江西徐孺子”全诗

《追和张公安道赠别绝句》
宋代   苏辙
少年便识成都尹,中岁仍务幕下宾。
待我江西徐孺子,一生知己有斯人。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《追和张公安道赠别绝句》苏辙 翻译、赏析和诗意

《追和张公安道赠别绝句》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年便识成都尹,
中岁仍务幕下宾。
待我江西徐孺子,
一生知己有斯人。

诗意:
这首诗词是苏辙追和张公安的《道赠别绝句》而创作的。诗中描绘了苏辙与张公安的友谊。诗人自幼就认识了成都的尹官,长大后仍然服务于政府的幕府,而张公安则待在江西与苏辙成为知己。

赏析:
这首诗词表达了苏辙对张公安的深厚友情和敬意。首句“少年便识成都尹”,反映了苏辙与张公安的早年相识,显示了他们之间的长久友谊。第二句“中岁仍务幕下宾”,描写了苏辙进入中年后仍然在政府任职,而张公安则是政府幕府的客人,也显示了他们之间的关系和亲近。最后两句“待我江西徐孺子,一生知己有斯人”,表达了苏辙对张公安的珍视和赞赏,称赞他是自己一生中唯一的知己。

整首诗词表达了苏辙对张公安的感激之情和珍视友情的态度。通过描述两人的相知相守之情,展现了友谊的可贵和珍重。这首诗词以简洁的文字表达了深厚的情感,是苏辙对友情的真挚赞美,也是对张公安的告别和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待我江西徐孺子”全诗拼音读音对照参考

zhuī hé zhāng gōng ān dào zèng bié jué jù
追和张公安道赠别绝句

shào nián biàn shí chéng dū yǐn, zhōng suì réng wù mù xià bīn.
少年便识成都尹,中岁仍务幕下宾。
dài wǒ jiāng xī xú rú zǐ, yī shēng zhī jǐ yǒu sī rén.
待我江西徐孺子,一生知己有斯人。

“待我江西徐孺子”平仄韵脚

拼音:dài wǒ jiāng xī xú rú zǐ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待我江西徐孺子”的相关诗句

“待我江西徐孺子”的关联诗句

网友评论


* “待我江西徐孺子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待我江西徐孺子”出自苏辙的 《追和张公安道赠别绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢