“空逐榜人回”的意思及全诗出处和翻译赏析

空逐榜人回”出自唐代卢纶的《奉陪浑侍中上巳日泛渭河》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng zhú bǎng rén huí,诗句平仄:平平仄平平。

“空逐榜人回”全诗

《奉陪浑侍中上巳日泛渭河》
唐代   卢纶
青舸锦帆开,浮天接上台。
晚莺和玉笛,春浪动金罍。
舟楫方朝海,鲸鲵自曝腮。
应怜似萍者,空逐榜人回

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《奉陪浑侍中上巳日泛渭河》卢纶 翻译、赏析和诗意

《奉陪浑侍中上巳日泛渭河》是唐代卢纶创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青色的船只,锦绣的帆张开,
漂浮在天空之上。
晚上,莺鸟和玉笛相和谐,
春天的波浪拍打着金酒杯。
船只驶向远方的大海,
鲸鱼和鲵鱼自由地呼吸。
应该同情那些像萍水漂流的人,
他们只是空跟随着名利回转。

诗意:
这首诗描绘了一幅上巳节时在渭河上泛舟的场景。诗人以浑侍中(官职)的身份作为诗的背景,表达了对名利追逐的冷嘲热讽,以及对自然与自由的向往。

赏析:
诗中以青舸、锦帆、浮天、玉笛、春浪、金罍等形象描绘了一幅壮丽的景象,展示了舟楫泛舟的豪迈和奢华。晚莺和玉笛的和谐鸣奏,以及春浪拍打金罍的描绘,形成了音乐与自然的交融。船只驶向大海,鲸鱼和鲵鱼自曝腮,展示了自然界的壮丽和自由。最后,诗人以"应怜似萍者,空逐榜人回"一句,表达了对那些追逐名利、没有自由的人的同情。整首诗以豪放的笔触描绘了一幅壮丽的自然景象,通过对比凸显了自然与人类社会的不同境遇,以及对自由、超然的向往。该诗展现了卢纶特有的豪放风格和对自然、自由的追求,是一首充满意境和思考的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空逐榜人回”全诗拼音读音对照参考

fèng péi hún shì zhōng shàng sì rì fàn wèi hé
奉陪浑侍中上巳日泛渭河

qīng gě jǐn fān kāi, fú tiān jiē shàng tái.
青舸锦帆开,浮天接上台。
wǎn yīng hé yù dí, chūn làng dòng jīn léi.
晚莺和玉笛,春浪动金罍。
zhōu jí fāng cháo hǎi, jīng ní zì pù sāi.
舟楫方朝海,鲸鲵自曝腮。
yīng lián shì píng zhě, kōng zhú bǎng rén huí.
应怜似萍者,空逐榜人回。

“空逐榜人回”平仄韵脚

拼音:kōng zhú bǎng rén huí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空逐榜人回”的相关诗句

“空逐榜人回”的关联诗句

网友评论

* “空逐榜人回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空逐榜人回”出自卢纶的 《奉陪浑侍中上巳日泛渭河》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢