“二君豪俊并侯家”的意思及全诗出处和翻译赏析

二君豪俊并侯家”出自宋代苏辙的《次韵张恕戏王巩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr jūn háo jùn bìng hòu jiā,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“二君豪俊并侯家”全诗

《次韵张恕戏王巩》
宋代   苏辙
二君豪俊并侯家,歌舞争妍不受夸。
闻道肌肤如素练,更堪鬓发似飞鸦。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵张恕戏王巩》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵张恕戏王巩》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

二君豪俊并侯家,
两位君子豪杰聚在侯家,
歌舞争妍不受夸。
歌舞的风采争妍斗艳,无人能夸过他们。
闻道肌肤如素练,
有人传闻他们的肌肤如同白细绸缎一般光滑柔嫩,
更堪鬓发似飞鸦。
而他们的鬓发更是黑亮如同飞翔的乌鸦。

这首诗词描绘了两位杰出的君子在侯家聚会的情景。他们的歌舞技艺出众,美丽动人,无人能夸过。诗中提到他们的肌肤如同白细绸缎一般光滑柔嫩,而他们的鬓发则黑亮如同飞翔的乌鸦,形容了他们的容貌优美。整首诗词以描写君子风度和美丽的形象为主题,展示了他们的风采和气质。

这首诗词通过细腻的描写展现了宋代社交场合中的风雅之气。苏辙以简洁而富有意境的语言,表达了对两位君子的赞赏和敬仰。诗中的比喻和意象运用巧妙,使得读者能够感受到君子的高贵和美丽。整首诗词以对美的追求和对优雅生活的向往为主题,给人以美好的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二君豪俊并侯家”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng shù xì wáng gǒng
次韵张恕戏王巩

èr jūn háo jùn bìng hòu jiā, gē wǔ zhēng yán bù shòu kuā.
二君豪俊并侯家,歌舞争妍不受夸。
wén dào jī fū rú sù liàn, gèng kān bìn fà shì fēi yā.
闻道肌肤如素练,更堪鬓发似飞鸦。

“二君豪俊并侯家”平仄韵脚

拼音:èr jūn háo jùn bìng hòu jiā
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二君豪俊并侯家”的相关诗句

“二君豪俊并侯家”的关联诗句

网友评论


* “二君豪俊并侯家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二君豪俊并侯家”出自苏辙的 《次韵张恕戏王巩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢