“洞门藤蔓锁烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞门藤蔓锁烟霞”出自宋代苏辙的《和毛君州宅八咏其五李八百洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng mén téng wàn suǒ yān xiá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“洞门藤蔓锁烟霞”全诗

《和毛君州宅八咏其五李八百洞》
宋代   苏辙
洞府山川百里赊,洞门藤蔓锁烟霞
神仙不与人间异,弟妹还应共一家。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和毛君州宅八咏其五李八百洞》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和毛君州宅八咏其五李八百洞》是苏辙所写的一首诗词,描绘了毛君州的宅邸景色。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洞府山川百里赊,
洞门藤蔓锁烟霞。
神仙不与人间异,
弟妹还应共一家。

诗意:
这首诗词以洞府山川为背景,描述了毛君州的宅邸景色。洞府的大门被藤蔓环绕,宛如锁住了烟霞之景。诗人表达了洞府与尘世的神仙之间没有明显的界限,暗示了洞府的神秘和超凡的氛围。最后两句表达了诗人与毛君州是亲如兄妹的关系,共享天伦之乐。

赏析:
这首诗词通过描绘洞府山川的景色,展示了苏辙对毛君州宅邸的赞美和对自然景观的感悟。洞府被藤蔓所包围,象征着它与外界的隔离,创造了一种幽静神秘的氛围。洞府与尘世之间的界限被模糊化,传达了一种仙境般的感觉。诗人通过写洞府与自然景观的美来突出毛君州的宅邸独特之处,并表达了对友谊和家庭的珍视。

整首诗词通过简洁而生动的描写,展示了苏辙对自然景观和人情之间的融洽和谐的理解。通过对洞府的描绘,诗人传达了一种宁静、神秘和超凡的意境,同时也表达了对友情和亲情的渴望和珍视。这首诗词以简练的语言展示了苏辙的才华和他对自然和人情的敏锐观察,给人以美好的意境和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞门藤蔓锁烟霞”全诗拼音读音对照参考

hé máo jūn zhōu zhái bā yǒng qí wǔ lǐ bā bǎi dòng
和毛君州宅八咏其五李八百洞

dòng fǔ shān chuān bǎi lǐ shē, dòng mén téng wàn suǒ yān xiá.
洞府山川百里赊,洞门藤蔓锁烟霞。
shén xiān bù yú rén jiān yì, dì mèi hái yīng gòng yī jiā.
神仙不与人间异,弟妹还应共一家。

“洞门藤蔓锁烟霞”平仄韵脚

拼音:dòng mén téng wàn suǒ yān xiá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞门藤蔓锁烟霞”的相关诗句

“洞门藤蔓锁烟霞”的关联诗句

网友评论


* “洞门藤蔓锁烟霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞门藤蔓锁烟霞”出自苏辙的 《和毛君州宅八咏其五李八百洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢