“只见清淮入海流”的意思及全诗出处和翻译赏析

只见清淮入海流”出自宋代苏辙的《和子瞻濠州七绝其一涂山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī jiàn qīng huái rù hǎi liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“只见清淮入海流”全诗

《和子瞻濠州七绝其一涂山》
宋代   苏辙
娶妇山中不肯留,会朝山下万诸侯。
古人辛苦今谁信,只见清淮入海流

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和子瞻濠州七绝其一涂山》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和子瞻濠州七绝其一涂山》是苏轼在宋代创作的一首七绝诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
娶妇山中不肯留,
会朝山下万诸侯。
古人辛苦今谁信,
只见清淮入海流。

诗意:
这首诗描述了一个场景:苏轼娶妻后,不愿意留在山中,而是来到山下与众多诸侯相会。通过这一情景,诗人表达了对古人艰辛努力的怀疑,以及对现实的疑惑和无奈。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过对比山中和山下的情景,传达了诗人对现实社会的疑惑和思考。下面对诗的每句进行具体分析:

"娶妇山中不肯留":诗人说自己在山中娶妻,但不愿意留在那里。这句表达了对传统习俗和限制的不满,诗人希望自己能够摆脱束缚,追求更自由的生活。

"会朝山下万诸侯":诗人离开山中来到山下,与众多的诸侯相会。这里的"万诸侯"可以理解为世俗社会的繁华和权贵,诗人在这里展现了对官场世事的观察和思考。

"古人辛苦今谁信":诗人对古人的辛苦和努力表示怀疑。这句诗反映了诗人对当时社会现象的疑问,认为古人的努力似乎没有得到应有的认可和尊重,这使得诗人对现实产生了困惑和质疑。

"只见清淮入海流":这句诗意味深长,可以有多重解读。清淮是两个河流的名称,它们最终都注入大海。这句诗可以理解为诗人认为历史的车轮滚滚向前,古人的辛劳和付出已经成为历史的一部分,不再被人们所重视。清淮入海的景象也可以表达诗人对自己处境的无奈和无力改变的感受。

总的来说,这首诗以简练的语言,通过对比山中和山下的情景,表达了诗人对古人辛苦努力的怀疑和对现实的疑惑。诗人在面对世俗的繁华和权势时,对传统观念和社会现象产生了思考和质疑,表达了对时代的感慨和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只见清淮入海流”全诗拼音读音对照参考

hé zi zhān háo zhōu qī jué qí yī tú shān
和子瞻濠州七绝其一涂山

qǔ fù shān zhōng bù kěn liú, huì cháo shān xià wàn zhū hóu.
娶妇山中不肯留,会朝山下万诸侯。
gǔ rén xīn kǔ jīn shuí xìn, zhī jiàn qīng huái rù hǎi liú.
古人辛苦今谁信,只见清淮入海流。

“只见清淮入海流”平仄韵脚

拼音:zhī jiàn qīng huái rù hǎi liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只见清淮入海流”的相关诗句

“只见清淮入海流”的关联诗句

网友评论


* “只见清淮入海流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只见清淮入海流”出自苏辙的 《和子瞻濠州七绝其一涂山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢