“清夜焚香处处通”的意思及全诗出处和翻译赏析

清夜焚香处处通”出自宋代苏辙的《小雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yè fén xiāng chǔ chù tōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“清夜焚香处处通”全诗

《小雪》
宋代   苏辙
小雪仅能消膈热,苦寒偏解恼衰翁。
年丰谁使百物贵,心净要令万事空。
老去禅功深自觉,生来滞运与人同。
闲中未断生灵念,清夜焚香处处通

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《小雪》苏辙 翻译、赏析和诗意

《小雪》是苏辙的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雪仅能消膈热,
苦寒偏解恼衰翁。
年丰谁使百物贵,
心净要令万事空。
老去禅功深自觉,
生来滞运与人同。
闲中未断生灵念,
清夜焚香处处通。

诗意:
《小雪》通过描绘小雪时节的景象,表达了作者对生活和修行的思考。诗中通过对小雪的描绘,抒发了对苦寒之感的理解,并以此映射出人生的无常和困境。同时,诗人也表达了对内心净化和追求心灵自由的渴望,以及对禅修功夫的重视。

赏析:
这首诗词以自然景物小雪为背景,通过描绘冬天的苦寒和消膈热的效果,展示了作者对小雪的观察和感悟。小雪既能消膈热,也能解恼衰翁,这种对寒冷的理解表达了诗人对生活中困境和烦恼的领悟。

诗中提到年丰谁使百物贵,表达了对丰收和富足的渴望,暗示了人们对美好生活的追求。然而,随后的心净要令万事空,却表达了诗人对内心的追求,希望通过净化心灵,达到超越尘世的境界。

接下来,诗人表达了对禅修功夫的重视。老去禅功深自觉,生来滞运与人同。这两句表达了诗人对修行的重要性的认识。他意识到禅修对于人生的指导和改变的重要性,并与其他人一样,面对生活的困境和运气的阻滞。

最后两句诗抒发了作者对闲暇时刻的利用和心灵的通达的渴望。闲中未断生灵念,清夜焚香处处通。这里的闲暇并不是虚度光阴,而是指在宁静和自由的状态下,用心去观察和思考生命的真谛,通过焚香来祭拜,以示对心灵的敬意。这也体现了诗人对于内心宁静和境界通达的向往。

总的来说,苏辙的《小雪》通过对小雪景象的描绘,抒发了对生活和修行的思考和感悟。诗人通过自然景物的描绘,借以表达对人生的理解和追求,同时表达了对禅修和内心净化的重视,以及对闲暇时刻的利用和心灵通达的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清夜焚香处处通”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xuě
小雪

xiǎo xuě jǐn néng xiāo gé rè, kǔ hán piān jiě nǎo shuāi wēng.
小雪仅能消膈热,苦寒偏解恼衰翁。
nián fēng shuí shǐ bǎi wù guì, xīn jìng yào lìng wàn shì kōng.
年丰谁使百物贵,心净要令万事空。
lǎo qù chán gōng shēn zì jué, shēng lái zhì yùn yú rén tóng.
老去禅功深自觉,生来滞运与人同。
xián zhōng wèi duàn shēng líng niàn, qīng yè fén xiāng chǔ chù tōng.
闲中未断生灵念,清夜焚香处处通。

“清夜焚香处处通”平仄韵脚

拼音:qīng yè fén xiāng chǔ chù tōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清夜焚香处处通”的相关诗句

“清夜焚香处处通”的关联诗句

网友评论


* “清夜焚香处处通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清夜焚香处处通”出自苏辙的 《小雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢