“看尽一城怀古地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看尽一城怀古地”全诗
楼殿六朝遗烬后,江山百里旧城中。
雨余尚有金钿落,月出长窥粉堞宁。
看尽一城怀古地,兹游恨不与君同。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《和孔武仲金陵九咏 高斋》苏辙 翻译、赏析和诗意
《和孔武仲金陵九咏 高斋》是苏辙的一首诗词,描述了金陵(现为南京)的美景和历史遗迹,表达了作者对金陵的怀古之情和对友人共游的遗憾之情。
诗词的中文译文如下:
金陵佳处自无穷,
使宅幽深即故宫。
楼殿六朝遗烬后,
江山百里旧城中。
雨余尚有金钿落,
月出长窥粉堞宁。
看尽一城怀古地,
兹游恨不与君同。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了金陵的美丽景色和悠久历史。首句"金陵佳处自无穷"表明金陵是一个美丽的地方,美景无穷无尽。"使宅幽深即故宫"意味着即使是私人住宅也充满了宫殿的氛围,暗示了金陵作为古都的庄严与辉煌。
接着描述了金陵的历史,"楼殿六朝遗烬后,江山百里旧城中"指的是金陵曾经是六朝之地,留下了许多历史的痕迹,整个城市都承载着古代王朝的光辉。"雨余尚有金钿落,月出长窥粉堞宁"这两句描绘了雨后的金陵,宝贵的金钿依然留在花朵上,月亮升起时也能透过城墙的粉色砖瓦一窥金陵的宁静美景。
最后两句"看尽一城怀古地,兹游恨不与君同"表达了作者对金陵的怀古之情和对友人共游的遗憾之情。作者游历金陵,尽情领略了古城的美景和历史,但遗憾的是无法与朋友一同分享这份美好。整首诗以怀古之情和友情为主题,通过对金陵的描绘表达了作者的情感和思考。
“看尽一城怀古地”全诗拼音读音对照参考
hé kǒng wǔ zhòng jīn líng jiǔ yǒng gāo zhāi
和孔武仲金陵九咏 高斋
jīn líng jiā chù zì wú qióng, shǐ zhái yōu shēn jí gù gōng.
金陵佳处自无穷,使宅幽深即故宫。
lóu diàn liù cháo yí jìn hòu, jiāng shān bǎi lǐ jiù chéng zhōng.
楼殿六朝遗烬后,江山百里旧城中。
yǔ yú shàng yǒu jīn diàn luò, yuè chū zhǎng kuī fěn dié níng.
雨余尚有金钿落,月出长窥粉堞宁。
kàn jǐn yī chéng huái gǔ dì, zī yóu hèn bù yǔ jūn tóng.
看尽一城怀古地,兹游恨不与君同。
“看尽一城怀古地”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。