“泉去池塘满”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉去池塘满”出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏其十二灙泉亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán qù chí táng mǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“泉去池塘满”全诗

《和文与可洋州园亭三十咏其十二灙泉亭》
宋代   苏辙
泉来草木滋,泉去池塘满
委曲到庭除,清泠备晨盥。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和文与可洋州园亭三十咏其十二灙泉亭》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和文与可洋州园亭三十咏其十二灙泉亭》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泉水流来滋养着草木,
泉水离去池塘便充满。
曲折流入庭院中,
清澈的水泉备好晨间的洗漱。

诗意:
这首诗词描绘了一个园亭中的泉水景观。泉水滋润着周围的草木,离开后池塘中便充满了水。泉水蜿蜒曲折地流入庭院,清澈透明的泉水准备好供人们清晨洗漱使用。通过描绘泉水的流动和对庭院环境的描述,诗词表达了一种宁静和清新的氛围。

赏析:
这首诗词通过对泉水的描绘,展现了自然景观的美丽和生机。泉水作为自然界的一部分,给园亭增添了生气和活力。诗人通过描述泉水的来去和流动,展示了自然界的循环和变化,同时也抒发了自己对大自然的赞美之情。

诗中使用了委婉的表达方式,通过委曲曲折的泉水流动来描绘自然景观,给人一种柔和而宁静的感觉。清澈的泉水象征着纯净和清新,为人们提供晨间洗漱的准备,同时也让人们感受到大自然的美好。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自然景观的感悟和对生活美好的向往。它展示了苏辙细腻的情感和对自然世界的敏锐观察,使读者能够感受到大自然的美妙和诗人的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉去池塘满”全诗拼音读音对照参考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng qí shí èr dǎng quán tíng
和文与可洋州园亭三十咏其十二灙泉亭

quán lái cǎo mù zī, quán qù chí táng mǎn.
泉来草木滋,泉去池塘满。
wěi qū dào tíng chú, qīng líng bèi chén guàn.
委曲到庭除,清泠备晨盥。

“泉去池塘满”平仄韵脚

拼音:quán qù chí táng mǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉去池塘满”的相关诗句

“泉去池塘满”的关联诗句

网友评论


* “泉去池塘满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉去池塘满”出自苏辙的 《和文与可洋州园亭三十咏其十二灙泉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢