“喜见门生趋府时”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜见门生趋府时”出自宋代杨亿的《孙寺丞知考城县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ jiàn mén shēng qū fǔ shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“喜见门生趋府时”全诗

《孙寺丞知考城县》
宋代   杨亿
早得东堂桂一枝,凌云词赋汉皇知。
從军久在红莲幕,对策曾临白玉墀。
霰雪陪游应不晚,弦歌为政莫嫌卑。
春官宗伯大京兆,喜见门生趋府时

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《孙寺丞知考城县》杨亿 翻译、赏析和诗意

《孙寺丞知考城县》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早得东堂桂一枝,
凌云词赋汉皇知。
从军久在红莲幕,
对策曾临白玉墀。
霰雪陪游应不晚,
弦歌为政莫嫌卑。
春官宗伯大京兆,
喜见门生趋府时。

诗意:
这首诗词描绘了诗人孙寺丞在考城县的情景。他早早获得了东堂桂的赏识,凭借才华横溢的词赋让汉皇知晓。孙寺丞长期以来一直在红莲幕下从军,曾经在白玉墀上为国家出谋划策。现在,他在霰雪的陪伴下游历,应该不会太晚。他以弦歌和治国之道为己任,不要嫌弃这样的身份卑微。作为春官宗伯,他在大京兆地区的官职显赫,欣喜地看到门生们纷纷赶往府中拜访他。

赏析:
这首诗词展现了诗人孙寺丞在官场和文学上的成就和荣耀。他早早受到东堂桂的赏识,意味着他的才华得到了认可和重视。他的词赋凌云而出,甚至赢得了汉皇的赞赏。从军多年,他在红莲幕下积累了丰富的经验,曾为国家出谋划策,展现了他的智慧和忠诚。对策曾临白玉墀,显示了他曾经担任过高位官员,参与国家决策。霰雪陪游,表明他暂时离开了尘世,享受自由自在的游历。

诗人强调了自己用音乐和诗歌为政的志向,不将自己的身份看作卑微,而是以此为荣。他认为自己的治国理念和才华并不低微,而是一种高尚的追求。在最后两句中,他描述了自己的官职地位,作为春官宗伯在大京兆地区具有崇高的地位和权威。他欣喜地看到门生们纷纷前来拜访他,这也显示了他的影响力和受人尊敬的程度。

整首诗词展现了诗人孙寺丞的才华、智慧和官场地位,同时也传递出一种志向远大、不甘平庸的精神。他坚持以音乐和诗歌为政,对自己的身份和职责感到自豪,并期待更多门生能够向他学习,共同为国家贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜见门生趋府时”全诗拼音读音对照参考

sūn sì chéng zhī kǎo chéng xiàn
孙寺丞知考城县

zǎo dé dōng táng guì yī zhī, líng yún cí fù hàn huáng zhī.
早得东堂桂一枝,凌云词赋汉皇知。
cóng jūn jiǔ zài hóng lián mù, duì cè céng lín bái yù chí.
從军久在红莲幕,对策曾临白玉墀。
sǎn xuě péi yóu yīng bù wǎn, xián gē wéi zhèng mò xián bēi.
霰雪陪游应不晚,弦歌为政莫嫌卑。
chūn guān zōng bó dà jīng zhào, xǐ jiàn mén shēng qū fǔ shí.
春官宗伯大京兆,喜见门生趋府时。

“喜见门生趋府时”平仄韵脚

拼音:xǐ jiàn mén shēng qū fǔ shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜见门生趋府时”的相关诗句

“喜见门生趋府时”的关联诗句

网友评论


* “喜见门生趋府时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜见门生趋府时”出自杨亿的 《孙寺丞知考城县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢