“渡襪歌梁暗落尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡襪歌梁暗落尘”出自宋代杨亿的《又赠一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù wà gē liáng àn luò chén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“渡襪歌梁暗落尘”全诗

《又赠一绝》
宋代   杨亿
瑶水霓旌绮宴陈,汉宫渠怨露华新。
谁然百炬金花烛,渡襪歌梁暗落尘

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《又赠一绝》杨亿 翻译、赏析和诗意

《又赠一绝》是宋代诗人杨亿的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
瑶水中,彩旗飘扬,锦绣宴席摆设完美。
仿佛汉宫中的人们抱怨露水的华新。
谁能点亮百盏金花烛,
让渡襪(指古代舞蹈形式)在梁上歌唱,暗中落下尘埃。

诗意:
这首诗描绘了一幅瑶池仙境的景象。瑶水上飘扬着彩旗,宴席布置得十分华丽。然而,诗人提到了汉宫,似乎表达了一种时光流转的感慨。汉宫中的人们抱怨露水的新生,或许是指时间的流逝,人们对时光的无奈和不舍。最后两句表达了诗人对华丽景象的一种幻灭感。他希望有人能点亮百盏金花烛,让古代的舞蹈在梁上歌唱,但这一切都在暗中逐渐消散,落下尘埃。

赏析:
《又赠一绝》以描写瑶池仙境为背景,通过对景物和情感的描绘,表现了时光流转和幻灭的主题。诗人运用了华丽的词藻,如"瑶水"、"彩旗"、"锦绣"等,使整首诗充满了奢华和美丽的意象。然而,诗人通过提到汉宫和人们对露水的怨慢,点明了一种时光流逝的感慨和对逝去时光的无奈。最后两句则以另一种视角呈现了幻灭的意象,通过渡襪在梁上歌唱和暗中落尘的描写,表达了华丽景象的消散和变迁。

整首诗的意境幽深,通过对光影流转和时光变迁的描绘,传递出一种对美好事物消逝和光阴易逝的感慨。同时,诗人的用词精练、形象生动,给读者留下了深刻的印象。它展示了杨亿的诗才和对人生哲理的思考,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡襪歌梁暗落尘”全诗拼音读音对照参考

yòu zèng yī jué
又赠一绝

yáo shuǐ ní jīng qǐ yàn chén, hàn gōng qú yuàn lù huá xīn.
瑶水霓旌绮宴陈,汉宫渠怨露华新。
shuí rán bǎi jù jīn huā zhú, dù wà gē liáng àn luò chén.
谁然百炬金花烛,渡襪歌梁暗落尘。

“渡襪歌梁暗落尘”平仄韵脚

拼音:dù wà gē liáng àn luò chén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡襪歌梁暗落尘”的相关诗句

“渡襪歌梁暗落尘”的关联诗句

网友评论


* “渡襪歌梁暗落尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡襪歌梁暗落尘”出自杨亿的 《又赠一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢