“挝鼓赛遗灵”的意思及全诗出处和翻译赏析

挝鼓赛遗灵”出自宋代杨亿的《建溪十咏其五梨山庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wō gǔ sài yí líng,诗句平仄:平仄仄平平。

“挝鼓赛遗灵”全诗

《建溪十咏其五梨山庙》
宋代   杨亿
唐季临兹郡,生祠已薦馨。
声诗传乐府,廟貌载图经。
画壁流尘暗,金碑古藓青。
细民时请福,挝鼓赛遗灵

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《建溪十咏其五梨山庙》杨亿 翻译、赏析和诗意

《建溪十咏其五梨山庙》是宋代诗人杨亿的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

唐季临兹郡,
生祠已薦馨。
声诗传乐府,
廟貌载图经。

在唐朝时,来到这个郡城,
神庙已经庄严祭祀。
赞颂的诗歌传扬于乐府,
庙宇的形象记载在图经中。

画壁流尘暗,
金碑古藓青。
细民时请福,
挝鼓赛遗灵。

画壁上的绘画被尘土所掩盖,
金碑上的字迹被古老的苔藓所覆盖。
普通民众时常前来祈福,
敲击鼓乐以追忆逝去的灵魂。

诗词通过描绘梨山庙的景象,表达了对这座古老神庙的赞美和怀念之情。首先,诗人提到了祠庙的祭祀和香火旺盛的情景,显示了人们对神灵的敬仰与祈福的心愿。其次,诗人描述了庙宇的建筑与装饰,画壁上的绘画已经暗淡不清,金碑上的字迹也被时间的流逝所磨损,展现了岁月的沧桑和历史的积淀。最后,诗人提到了普通民众前来庙宇祈福的场景,以及举行鼓乐比赛以纪念逝去的灵魂,表达了对历史传统的珍视和对祖先的怀念之情。

这首诗词以简洁明快的语言,展现了梨山庙的风貌和历史底蕴,同时表达了对传统文化的敬重和对人类情感的共鸣。通过描绘庙宇的景象和民众的活动,诗人传达了对神圣与凡俗、传统与现实的思考,使读者在感受诗意的同时,也能思考人生和历史的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挝鼓赛遗灵”全诗拼音读音对照参考

jiàn xī shí yǒng qí wǔ lí shān miào
建溪十咏其五梨山庙

táng jì lín zī jùn, shēng cí yǐ jiàn xīn.
唐季临兹郡,生祠已薦馨。
shēng shī chuán yuè fǔ, miào mào zài tú jīng.
声诗传乐府,廟貌载图经。
huà bì liú chén àn, jīn bēi gǔ xiǎn qīng.
画壁流尘暗,金碑古藓青。
xì mín shí qǐng fú, wō gǔ sài yí líng.
细民时请福,挝鼓赛遗灵。

“挝鼓赛遗灵”平仄韵脚

拼音:wō gǔ sài yí líng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挝鼓赛遗灵”的相关诗句

“挝鼓赛遗灵”的关联诗句

网友评论


* “挝鼓赛遗灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挝鼓赛遗灵”出自杨亿的 《建溪十咏其五梨山庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢