“旋拂流尘抚素琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋拂流尘抚素琴”出自宋代杨亿的《冬夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán fú liú chén fǔ sù qín,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“旋拂流尘抚素琴”全诗

《冬夜》
宋代   杨亿
香街鼓绝暝烟深,簷近孤釭射宿禽。
露井银床霜气冷,琐窗珠网月华侵。
初沉远籁闻疏漏,旋拂流尘抚素琴
坐久星河渐侵没,萧萧朔吹度平林。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《冬夜》杨亿 翻译、赏析和诗意

《冬夜》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
香街鼓绝暝烟深,
簷近孤釭射宿禽。
露井银床霜气冷,
琐窗珠网月华侵。
初沉远籁闻疏漏,
旋拂流尘抚素琴。
坐久星河渐侵没,
萧萧朔吹度平林。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜景象。在寂静的香街上,鼓声渐渐停止,夜雾浓厚。屋檐下的烛火靠近,照射着孤零的釭(短的蜡烛),映照出夜晚的禽鸟。露井中的水面凝结成银色,床上的霜气冰冷。琐琐窗棂上的珠网被月光侵犯。初夜的寂静被远处漏声打破,同时也能听到流尘拂动素琴的声音。长时间的坐着,星河逐渐吞没了周围的景物,北风呼啸着穿过平原的林木。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了冬夜的寂静和寒冷。诗中运用了大量的意象和修辞手法,细致地描绘了冬夜的景象。通过描写香街鼓声停止、夜雾浓厚,以及簷近孤釭射宿禽等画面,营造出一种静谧而凄凉的氛围。诗人运用对比的手法,将冰冷的露井和银床与温暖的床铺形成对照,突出了冬夜的寒冷感。诗人还通过描绘琐窗珠网被月华侵犯的形象,表现了月光的明亮和突破寒冷的力量。诗人在描写中融入了音响的元素,如远处漏声和素琴的声音,增加了诗词的层次感和艺术效果。最后,诗人通过北风呼啸、星河侵没的描写,展示了冬夜的荒凉和寂寥。

整首诗词以细腻的描写、富有意境的表达和巧妙的对比,勾勒出了一个冬夜的静谧与凄凉。读者在品味这首诗词时可以感受到冬夜的寒冷气息和孤寂的感觉,同时也能够体会到诗人对冬夜景象细致入微的观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋拂流尘抚素琴”全诗拼音读音对照参考

dōng yè
冬夜

xiāng jiē gǔ jué míng yān shēn, yán jìn gū gāng shè sù qín.
香街鼓绝暝烟深,簷近孤釭射宿禽。
lù jǐng yín chuáng shuāng qì lěng, suǒ chuāng zhū wǎng yuè huá qīn.
露井银床霜气冷,琐窗珠网月华侵。
chū chén yuǎn lài wén shū lòu, xuán fú liú chén fǔ sù qín.
初沉远籁闻疏漏,旋拂流尘抚素琴。
zuò jiǔ xīng hé jiàn qīn méi, xiāo xiāo shuò chuī dù píng lín.
坐久星河渐侵没,萧萧朔吹度平林。

“旋拂流尘抚素琴”平仄韵脚

拼音:xuán fú liú chén fǔ sù qín
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋拂流尘抚素琴”的相关诗句

“旋拂流尘抚素琴”的关联诗句

网友评论


* “旋拂流尘抚素琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋拂流尘抚素琴”出自杨亿的 《冬夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢