“吟笑还孤永”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟笑还孤永”出自宋代曾巩的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín xiào hái gū yǒng,诗句平仄:平仄平平仄。

“吟笑还孤永”全诗

《句》
宋代   曾巩
吟笑还孤永

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《句》曾巩 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代文学家曾巩的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
吟笑还孤永。
思绪随风散,
遥怀往事长。
岁月如梭过,
人生多离殇。
身世皆过客,
世事无常常。
难逃生老病,
无奈自顾忙。
世间多浮华,
难觅真情藏。
唯有心中句,
流转在岁月长。

诗意和赏析:
这首诗表达了曾巩对人生及时光流逝的思考和感慨。通过描绘一个人在岁月中的孤独和离愁,诗人传达了生命的脆弱以及时间的无情。

诗的开头“吟笑还孤永”表达了诗人对吟咏和笑声的追求,这些都是他在孤独中寻找安慰和乐趣的方式。然而,随着时间的推移,思绪像风一样散去,诗人开始回忆过去的往事,感慨时光的流逝。

诗中反复出现的“岁月”和“人生”揭示了时间对人生的不可逆转的影响。诗人认为人生充满了离别和别离的痛苦,每个人都只是过客,而世事却在不断变幻。生老病死是无法逃避的现实,诗人感到无奈和忙碌。

诗中还提到世间的浮华和真情的稀缺。浮华的外表掩盖了真实的情感,真情很难被发现和珍惜。然而,诗人相信,唯有内心深处的句子(可能指诗句)才能在岁月的流转中永存。

总的来说,这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对时光流逝和人生无常的思考,揭示了生命的短暂和珍贵。它通过回忆过去和对现实的反思,表达了对真情和内心世界的追求,以及对岁月中留下痕迹的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟笑还孤永”全诗拼音读音对照参考


yín xiào hái gū yǒng.
吟笑还孤永。

“吟笑还孤永”平仄韵脚

拼音:yín xiào hái gū yǒng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟笑还孤永”的相关诗句

“吟笑还孤永”的关联诗句

网友评论


* “吟笑还孤永”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟笑还孤永”出自曾巩的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢