“不必诸儒记”的意思及全诗出处和翻译赏析

不必诸儒记”出自宋代曾巩的《胡太傅挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù bì zhū rú jì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不必诸儒记”全诗

《胡太傅挽词二首》
宋代   曾巩
谠言留简册,恭德载闺门。
福履三朝盛,官仪一品尊。
九原无复起,万事付论论。
不必诸儒记,清名久自存。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《胡太傅挽词二首》曾巩 翻译、赏析和诗意

《胡太傅挽词二首》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谠言留简册,恭德载闺门。
福履三朝盛,官仪一品尊。
九原无复起,万事付论论。
不必诸儒记,清名久自存。

诗意:
这首诗词写的是对胡太傅的挽词。诗人称颂胡太傅忠诚谨慎的言辞,他的德行和品德被载入了家族的门楣。胡太傅在政治上得到了显赫的地位,他的福运历经了三朝,官职的礼仪也是最尊贵的一品。然而,无论是多么辉煌的功业,最终都会随着时间的推移而消逝。曾巩认为一切事物都应被论论评判,而九原(指古代北方草原地区)再也不会有新的崛起。在这一切中,胡太傅的名声将长久地存留下来,不需要依靠后世儒学家的记载。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对胡太傅的敬佩和赞颂。胡太傅被描绘为忠诚正直、品德高尚的人物,他在政治上取得了显赫的地位,并且受到了社会的尊崇。然而,诗人也通过对九原不再崛起的描绘,表达了一种对权势和荣耀的淡化态度。他认为,一切事物都会随着时间的推移而逝去,唯有清名可以长存。这种对名声的追求和对世俗成就的淡然态度,体现了诗人对内心深处真正的价值的思考。

整首诗词运用了对仕途和名利的思考,通过经历和观察,诗人体悟到了人生的无常和权力的转换。他以胡太傅为例,既赞美了他的功绩,又提醒人们要珍惜清名,不要过分追求权势和世俗的荣耀。这种淡泊名利的态度,展示了宋代士人的风范和儒家思想的影响。整首诗词言简意赅,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不必诸儒记”全诗拼音读音对照参考

hú tài fù wǎn cí èr shǒu
胡太傅挽词二首

dǎng yán liú jiǎn cè, gōng dé zài guī mén.
谠言留简册,恭德载闺门。
fú lǚ sān cháo shèng, guān yí yī pǐn zūn.
福履三朝盛,官仪一品尊。
jiǔ yuán wú fù qǐ, wàn shì fù lùn lùn.
九原无复起,万事付论论。
bù bì zhū rú jì, qīng míng jiǔ zì cún.
不必诸儒记,清名久自存。

“不必诸儒记”平仄韵脚

拼音:bù bì zhū rú jì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不必诸儒记”的相关诗句

“不必诸儒记”的关联诗句

网友评论


* “不必诸儒记”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不必诸儒记”出自曾巩的 《胡太傅挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢