“好事今推霅溪守”的意思及全诗出处和翻译赏析

好事今推霅溪守”出自宋代曾巩的《寄孙莘老湖州墨妙亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo shì jīn tuī zhà xī shǒu,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“好事今推霅溪守”全诗

《寄孙莘老湖州墨妙亭》
宋代   曾巩
隆名盛位知难久,壮字丰碑亦易亡。
枣木已非真篆刻,色丝空喜好文章。
岘山汉水成虚掷,大厦深檐且秘藏。
好事今推霅溪守,故开新馆集琳琅。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《寄孙莘老湖州墨妙亭》曾巩 翻译、赏析和诗意

《寄孙莘老湖州墨妙亭》是宋代文人曾巩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隆名盛位知难久,
壮字丰碑亦易亡。
枣木已非真篆刻,
色丝空喜好文章。
岘山汉水成虚弃,
大厦深檐且秘藏。
好事今推霅溪守,
故开新馆集琳琅。

诗意:
这首诗词是曾巩寄给他的朋友孙莘的作品,以湖州墨妙亭为题。诗人表达了对壮丽事物消逝的感慨,以及对文化传承的担忧和对艺术追求的赞美。诗中描绘了一幅历史变迁、文化衰落的景象,以此呼吁人们珍惜传统文化并不断追求艺术的卓越。

赏析:
这首诗词以曾巩独特的艺术手法,通过描绘湖州墨妙亭和其中的文化传承,表达了诗人对历史变迁和文化衰落的忧虑。诗的前两句传达了知名地位和权势的脆弱性,暗示壮丽的字体和碑刻都会逝去。接下来一句中,诗人提到了枣木,暗指篆刻传统,但已失去了原有的真实性。色丝指的是绘画,表示诗人对文化艺术的喜好和追求。

接着的两句描述了岘山和汉水,暗指历史的变迁和文化的虚弃。大厦深檐且秘藏,表达了保存文化遗产的重要性。下半部分的两句提到了霅溪,指的是孙莘,他当时担任霅溪守(官职),表示对孙莘的赞美和鼓励。最后一句表达了对艺术追求的坚持,开设新馆集聚美玉(指文化艺术作品),以传承和发扬文化。

整首诗词以简洁的语言和富有意境的描写,展现了曾巩对传统文化的珍视和对艺术追求的推崇,同时也透露出对时代变迁和文化衰败的担忧。它呼吁人们应该保护传统文化,不断追求艺术的卓越,以保持文化的繁荣和传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好事今推霅溪守”全诗拼音读音对照参考

jì sūn shēn lǎo hú zhōu mò miào tíng
寄孙莘老湖州墨妙亭

lóng míng shèng wèi zhī nán jiǔ, zhuàng zì fēng bēi yì yì wáng.
隆名盛位知难久,壮字丰碑亦易亡。
zǎo mù yǐ fēi zhēn zhuàn kè, sè sī kōng xǐ hào wén zhāng.
枣木已非真篆刻,色丝空喜好文章。
xiàn shān hàn shuǐ chéng xū zhì, dà shà shēn yán qiě mì cáng.
岘山汉水成虚掷,大厦深檐且秘藏。
hǎo shì jīn tuī zhà xī shǒu, gù kāi xīn guǎn jí lín láng.
好事今推霅溪守,故开新馆集琳琅。

“好事今推霅溪守”平仄韵脚

拼音:hǎo shì jīn tuī zhà xī shǒu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好事今推霅溪守”的相关诗句

“好事今推霅溪守”的关联诗句

网友评论


* “好事今推霅溪守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好事今推霅溪守”出自曾巩的 《寄孙莘老湖州墨妙亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢