“临池飞构郁岧巉”的意思及全诗出处和翻译赏析

临池飞构郁岧巉”出自宋代曾巩的《水香亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín chí fēi gòu yù tiáo chán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“临池飞构郁岧巉”全诗

《水香亭》
宋代   曾巩
临池飞构郁岧巉,櫺槛无风影自摇。
群玉过林抽翠竹,双虹垂岸跨平桥。
烦依美藻鱼争饵,清见寒沙水满桡。
莫问荷花开几曲,但知行处异香飘。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《水香亭》曾巩 翻译、赏析和诗意

《水香亭》是宋代文人曾巩所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《水香亭》

临池飞构郁岧巉,
櫺槛无风影自摇。
群玉过林抽翠竹,
双虹垂岸跨平桥。
烦依美藻鱼争饵,
清见寒沙水满桡。
莫问荷花开几曲,
但知行处异香飘。

中文译文:

站在池边,飞翔的构郁山峰巍峨耸立,
栏杆上无风而摇晃。
一片片玉石穿过林木,傲然挺立在翠竹中间,
双重彩虹悬挂在岸边的平桥上。
纷纷扰扰地,美丽的水草争相咬食鱼饵,
清澈地看见冰冷的沙滩,水满了桡船。
不必问莲花开放多少次,
只要知道在行走的地方异香飘荡。

诗意和赏析:

这首诗通过对水香亭景色的描绘,展现出曾巩对自然美景的赞美和感悟。整首诗以自然景物为主线,通过描绘山峰、栏杆、林木、翠竹、彩虹、水草、沙滩和莲花等元素,表现出一幅优美的自然画面。

首先,描绘了池边的构郁山峰,展示了山势雄伟壮丽的景象。接着,诗人描述了栏杆上无风自摇的情景,形象地表达了微风吹拂下的动态和生机。

接下来,诗人通过群玉过林、翠竹和双虹垂岸跨平桥的描绘,将自然景物的美丽与诗人的意境相融合,使画面更加生动。

在后面的几句中,诗人以烦依美藻鱼争饵、清见寒沙水满桡的方式,展示了池塘中鱼儿吃食和水流的情景,给人以清新和安宁的感觉。

最后两句"莫问荷花开几曲,但知行处异香飘",表达了诗人对自然美景的默默欣赏和无言感受。莲花虽然开放的时间不多,但只要身处其中,就能感受到异香的飘荡。这句话也可理解为,生活中不要计较细枝末节的事情,只要能够感受到美好的气息就足够了。

《水香亭》展现了曾巩对自然景色的独特感悟和对生活的深邃思考,以及对宁静与美好的追求。通过对景物的描绘和抒发内心情感,这首诗词营造出一种恬静、舒适、自然的境界,让读者在欣赏自然美景的同时,也感受到了诗人的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临池飞构郁岧巉”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiāng tíng
水香亭

lín chí fēi gòu yù tiáo chán, líng kǎn wú fēng yǐng zì yáo.
临池飞构郁岧巉,櫺槛无风影自摇。
qún yù guò lín chōu cuì zhú, shuāng hóng chuí àn kuà píng qiáo.
群玉过林抽翠竹,双虹垂岸跨平桥。
fán yī měi zǎo yú zhēng ěr, qīng jiàn hán shā shuǐ mǎn ráo.
烦依美藻鱼争饵,清见寒沙水满桡。
mò wèn hé huā kāi jǐ qū, dàn zhī xíng chǔ yì xiāng piāo.
莫问荷花开几曲,但知行处异香飘。

“临池飞构郁岧巉”平仄韵脚

拼音:lín chí fēi gòu yù tiáo chán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸  (仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临池飞构郁岧巉”的相关诗句

“临池飞构郁岧巉”的关联诗句

网友评论


* “临池飞构郁岧巉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临池飞构郁岧巉”出自曾巩的 《水香亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢