“只肯逢僧半日闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

只肯逢僧半日闲”出自宋代曾巩的《鹤林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ kěn féng sēng bàn rì xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只肯逢僧半日闲”全诗

《鹤林寺》
宋代   曾巩
昔人春尽强登山,只肯逢僧半日闲
何似一尊乘兴去,醉中骑马月中还。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《鹤林寺》曾巩 翻译、赏析和诗意

《鹤林寺》是宋代文人曾巩的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《鹤林寺》中文译文:
昔人春尽强登山,
只肯逢僧半日闲。
何似一尊乘兴去,
醉中骑马月中还。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人春天临近尽头的时候,他强行攀登山峰,只愿与僧人相会共度半日闲暇。诗中通过对比,表达了诗人对于自由自在、随心所欲的向往。

首先,诗人提到了"昔人春尽强登山",意味着过去的人们在春天接近尽头时,也会强行攀登山峰。这里可以理解为诗人对于追求自由和冒险的向往,他希望自己能够像过去的人一样,不畏困难,迎接挑战。

其次,诗人写道"只肯逢僧半日闲",表示他只愿意与僧人相遇,而且只需要半日的闲暇。这里的僧人可以理解为象征宁静和超脱尘俗的存在,与之相遇可以给诗人带来内心的宁静和放松。诗人通过与僧人相遇,希望能够暂时抛开尘世的烦恼,寻求内心的慰藉和舒适。

接着,诗人用"何似一尊乘兴去"表达了自己对自由自在的向往。这里的"一尊"可以理解为一块石头,意味着诗人希望能够像一块石头一样,随心所欲地去追求自己的兴趣和快乐,不受任何束缚。

最后,诗人以"醉中骑马月中还"作为结尾。这句话形象地描绘了诗人在醉酒的状态下骑马回家的场景。酒后的他与马儿一同穿行在皎洁的月光下,展现了诗人内心自由自在、无拘无束的精神状态。

总的来说,《鹤林寺》描绘了诗人对自由、宁静和放松的向往,他渴望摆脱尘世的束缚,追求内心的自由和快乐。这首诗词通过对比和意象的运用,表达了诗人对于人生境遇的思考和追求,展现了他豁达、洒脱的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只肯逢僧半日闲”全诗拼音读音对照参考

hè lín sì
鹤林寺

xī rén chūn jǐn qiáng dēng shān, zhǐ kěn féng sēng bàn rì xián.
昔人春尽强登山,只肯逢僧半日闲。
hé sì yī zūn chéng xìng qù, zuì zhōng qí mǎ yuè zhōng hái.
何似一尊乘兴去,醉中骑马月中还。

“只肯逢僧半日闲”平仄韵脚

拼音:zhǐ kěn féng sēng bàn rì xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只肯逢僧半日闲”的相关诗句

“只肯逢僧半日闲”的关联诗句

网友评论


* “只肯逢僧半日闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只肯逢僧半日闲”出自曾巩的 《鹤林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢