“衣冠拱北辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣冠拱北辰”全诗
国严三岁祀,恩洗万方春。
舟檝随南斗,衣冠拱北辰。
岭南并岭北。
多少望归人。
分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《宣赦》张舜民 翻译、赏析和诗意
《宣赦》
击鼓填街道,
传声过水滨。
国严三岁祀,
恩洗万方春。
舟檝随南斗,
衣冠拱北辰。
岭南并岭北,
多少望归人。
中文译文:
敲击鼓声填满了街道,
传遍水滨的谐音。
国家庄严地举行三岁祭祀,
恩泽洗涤着万方的春天。
船只随着南斗星移动,
衣冠整齐地向北辰鞠躬。
岭南与岭北相连,
有多少期盼归家的人。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张舜民所作,以简洁的语言描绘了和平的盛世景象。诗中通过描述击鼓声在街道上回荡、传遍水滨的情景,展现了国家的繁荣与安定。"国严三岁祀"表达了国家庄严地举行三岁一次的祭祀,象征国家兴盛与昌隆。"恩洗万方春"则传达出国家的恩泽如春雨一般滋润着万民,让人感受到国家的仁政与人民的幸福。
接下来的几句描述了船只随着南斗星(即北斗星)的指引而航行,表达了人们的行动与追求与天象的互动之美。"衣冠拱北辰"则表达了人们的仪态庄重,向着北辰(北极星)鞠躬表示敬意,体现了人们对道德规范和礼仪的尊重。
最后两句"岭南并岭北,多少望归人"则描绘了岭南和岭北地区的人们,无论身处何方,都怀着对家乡的思念与归心之情。这里展现了人们对家园的眷恋与渴望,体现出诗人对故乡的深情厚意。
整首诗以简洁明了的语言,通过描绘国家的繁荣和人们的归乡之情,表达了对和平、繁荣和家国情怀的赞美。同时,诗中运用了音韵的巧妙安排,使得整首诗在表达意境的同时,也给读者带来美感和韵律的享受。
“衣冠拱北辰”全诗拼音读音对照参考
xuān shè
宣赦
jī gǔ tián jiē dào, chuán shēng guò shuǐ bīn.
击鼓填街道,传声过水滨。
guó yán sān suì sì, ēn xǐ wàn fāng chūn.
国严三岁祀,恩洗万方春。
zhōu jí suí nán dòu, yì guān gǒng běi chén.
舟檝随南斗,衣冠拱北辰。
lǐng nán bìng lǐng běi.
岭南并岭北。
duō shǎo wàng guī rén.
多少望归人。
“衣冠拱北辰”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。