“惠风迟日”的意思及全诗出处和翻译赏析

惠风迟日”出自宋代朱敦儒的《诉衷情》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huì fēng chí rì,诗句平仄:仄平平仄。

“惠风迟日”全诗

《诉衷情》
宋代   朱敦儒
青旗彩胜又迎春。
暖律应祥云。
金盘内家生菜,宫院遍承恩。
时节好,管弦新。
度升平。
惠风迟日,柳眼梅心,任醉芳尊。

分类: 诉衷情

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《诉衷情》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《诉衷情·青旗彩胜又迎春》是一首宋代诗词,作者是朱敦儒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

青旗彩胜又迎春。
暖律应祥云。
金盘内家生菜,
宫院遍承恩。
时节好,管弦新。
度升平。
惠风迟日,柳眼梅心,
任醉芳尊。

译文:
彩旗飘扬,喜庆又迎接春天。
温暖的音乐奏响,吉祥之云应运而生。
贵族家庭的金盘里盛着新鲜的蔬菜,
宫殿和庭院充满了皇恩。
时光宜人,管弦乐声崭新。
庆祝国家的和平繁荣。
慈爱的春风迟迟不退,柳眼儿盈盈如梅花的心,
任凭酒杯中的芬芳尽情沉醉。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及与春天相关的喜庆和繁荣。青旗彩旗迎春,象征着人们对春天的热切期待和欢庆。诗中提到了温暖的音乐、吉祥之云,以及金盘里的新鲜蔬菜,这些都象征着春天带来的丰收和福祉。

作者通过描绘宫殿和庭院遍布皇恩,表达了国家的繁荣和太平盛世。管弦乐声的崭新,象征着新的艺术成就和文化氛围的丰富。

诗的最后几句描述了春风迟迟不退,柳眼如梅花心,以及芳醇的美酒。这些形象描绘了春天的美好和宴会的欢乐气氛,表达了人们对美好生活的向往和享受。

整首诗词以欢庆春天和国家的繁荣为主题,描绘了春天的景象和氛围,通过细腻的描写传达了作者积极向上、乐观向往的情感。同时,诗中运用了形象生动的比喻和象征手法,增强了作品的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惠风迟日”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

qīng qí cǎi shèng yòu yíng chūn.
青旗彩胜又迎春。
nuǎn lǜ yīng xiáng yún.
暖律应祥云。
jīn pán nèi jiā shēng cài, gōng yuàn biàn chéng ēn.
金盘内家生菜,宫院遍承恩。
shí jié hǎo, guǎn xián xīn.
时节好,管弦新。
dù shēng píng.
度升平。
huì fēng chí rì, liǔ yǎn méi xīn, rèn zuì fāng zūn.
惠风迟日,柳眼梅心,任醉芳尊。

“惠风迟日”平仄韵脚

拼音:huì fēng chí rì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惠风迟日”的相关诗句

“惠风迟日”的关联诗句

网友评论


* “惠风迟日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惠风迟日”出自朱敦儒的 《诉衷情·青旗彩胜又迎春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢