“疏梅相见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏梅相见”全诗
莫怪时光较晚。
晓来玉露浥芳丛,莹秀色、无尘到眼。
支筇驻屐,徘徊篱畔。
弄酌金杯自泛。
须添罗幕护风霜,要留与、疏梅相见。
分类: 鹊桥仙
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《鹊桥仙》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙·今年冬後》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
今年冬天过去了,黄花初次绽放。
不要怪时间来得晚。
清晨来临,玉露滋润芳草丛,
明亮的色彩,清澈无尘地映入眼帘。
我停下脚步,留连在篱笆旁边。
把酒倾斟在金杯中自饮。
需要增添罗幕来抵挡风霜,
期待与疏梅相见的那一天。
诗意:
这首诗词以描绘冬季的景象为主题,表达了作者对生命的热爱和对美好事物的追求。诗中的黄花初绽和玉露滋润芳草丛,描绘了冬天过后春天的到来,表达了希望和喜悦的情感。作者通过停下脚步,留连在篱笆旁边,享受美好时光,表达了对生活的珍惜和对自然的赞美。同时,诗中的金杯和罗幕象征着舒适和保护,暗示着作者希望保护这份美好,并期待与疏梅相见,寄托了对美好未来的向往和期待。
赏析:
这首诗词以简洁明快的笔触描绘了冬天过后春天的到来。作者通过黄花初绽和玉露滋润芳草丛的描绘,展现出生机勃勃的景象,给人以希望和愉悦的感觉。诗人在诗中停下脚步,徘徊在篱笆旁边,表达了对美好时光的珍惜和享受。同时,诗中的金杯和罗幕暗示着作者希望保护这份美好,抵挡风霜的侵袭,象征着对幸福的追求和对未来的期待。
整首诗词意境明快,描绘了冬天过后春天的美好景象,表达了作者对生命的热爱和对美好事物的追求。通过对自然景象的描绘和对生活的感悟,诗人表达了对美好未来的向往和渴望保护幸福的心情。这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者细腻的情感和对自然的敏锐观察,给人以愉悦和舒心的感受。
“疏梅相见”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
jīn nián dōng hòu, huáng huā chū zhàn.
今年冬後,黄花初绽。
mò guài shí guāng jiào wǎn.
莫怪时光较晚。
xiǎo lái yù lù yì fāng cóng, yíng xiù sè wú chén dào yǎn.
晓来玉露浥芳丛,莹秀色、无尘到眼。
zhī qióng zhù jī, pái huái lí pàn.
支筇驻屐,徘徊篱畔。
nòng zhuó jīn bēi zì fàn.
弄酌金杯自泛。
xū tiān luó mù hù fēng shuāng, yào liú yǔ shū méi xiāng jiàn.
须添罗幕护风霜,要留与、疏梅相见。
“疏梅相见”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。