“不随群卉艳阳天”的意思及全诗出处和翻译赏析

不随群卉艳阳天”出自宋代葛立方的《周元举侍郎梅花次韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù suí qún huì yàn yáng tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不随群卉艳阳天”全诗

《周元举侍郎梅花次韵三首》
宋代   葛立方
不随群卉艳阳天,几树孤芳玉磵前。
陆凯何妨饷范晔,绿华端合伴羊权。
忧虞莫问兵戈满,赏玩要须酒盏先。
虽是广平心似铁,也应作赋咏蕃鲜。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《周元举侍郎梅花次韵三首》葛立方 翻译、赏析和诗意

《周元举侍郎梅花次韵三首》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不随群卉艳阳天,
几树孤芳玉磵前。
陆凯何妨饷范晔,
绿华端合伴羊权。
忧虞莫问兵戈满,
赏玩要须酒盏先。
虽是广平心似铁,
也应作赋咏蕃鲜。

诗意:
这首诗词描绘了一个梅花孤傲的形象,表达了作者对梅花的赞美和对自由独立精神的崇尚。诗中提到的周元举侍郎是宋代官员,他在玉磵前种植了几株梅花,这些梅花在艳阳天中独自绽放,与其他花卉不同,展示出一种孤高的气质。诗中还提到陆凯向范晔献上梅花,绿华与羊权共同陪伴梅花,展现了梅花独立自主的品质。诗的最后几句表达了作者的观点,他认为尽管他的心境坚定如铁,但仍然应该创作歌颂鲜美事物的诗歌。

赏析:
这首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘和赞美,表达了自由独立的情感和对美好事物的追求。梅花作为冬季中的瑞雪花朵,具有坚强的生命力和独立的个性,它不随从众花卉在艳阳天中开放,而是在孤寂中绽放出自己的美丽。作者将梅花比作孤芳,表现出对独立个性和独特魅力的赞赏。

诗中提到的陆凯和范晔都是历史人物,陆凯是宋代重臣,范晔是文学家和官员。作者通过描写陆凯向范晔献上梅花,将梅花与知识、文化联系在一起,强调了梅花在文化艺术中的价值和作用。

诗的最后几句表达了作者的观点。作者自称心境坚定如铁,但仍然认为应该创作歌颂美好事物的诗歌。这表明作者并不仅仅追求坚定和刚强,而是希望将自己的情感和思想通过诗歌表达出来,让人们享受美好的事物和情感。

总之,这首诗通过对梅花的描绘和对独立自主精神的赞美,表达了作者对美好事物和自由精神的追求。诗中展现了梅花孤高的形象以及梅花在文化艺术中的价值,同时也表达了作者对创作歌颂美好事物的诗歌的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不随群卉艳阳天”全诗拼音读音对照参考

zhōu yuán jǔ shì láng méi huā cì yùn sān shǒu
周元举侍郎梅花次韵三首

bù suí qún huì yàn yáng tiān, jǐ shù gū fāng yù jiàn qián.
不随群卉艳阳天,几树孤芳玉磵前。
lù kǎi hé fáng xiǎng fàn yè, lǜ huá duān hé bàn yáng quán.
陆凯何妨饷范晔,绿华端合伴羊权。
yōu yú mò wèn bīng gē mǎn, shǎng wán yào xū jiǔ zhǎn xiān.
忧虞莫问兵戈满,赏玩要须酒盏先。
suī shì guǎng píng xīn shì tiě, yě yīng zuò fù yǒng fān xiān.
虽是广平心似铁,也应作赋咏蕃鲜。

“不随群卉艳阳天”平仄韵脚

拼音:bù suí qún huì yàn yáng tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不随群卉艳阳天”的相关诗句

“不随群卉艳阳天”的关联诗句

网友评论


* “不随群卉艳阳天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不随群卉艳阳天”出自葛立方的 《周元举侍郎梅花次韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢