“云移落酒锺”的意思及全诗出处和翻译赏析

云移落酒锺”出自宋代葛立方的《章氏园小集荷池上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún yí luò jiǔ zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云移落酒锺”全诗

《章氏园小集荷池上》
宋代   葛立方
一金营雅集,荷湿露香浓。
鸟起惊歌扇,云移落酒锺
碧筩弯象鼻,翠釜出驼峰。
百岁风狂似,无因系六龙。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《章氏园小集荷池上》葛立方 翻译、赏析和诗意

《章氏园小集荷池上》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一金营雅集,
荷湿露香浓。
鸟起惊歌扇,
云移落酒锺。
碧筩弯象鼻,
翠釜出驼峰。
百岁风狂似,
无因系六龙。

诗意和赏析:
这首诗以描绘一个金色的园林雅集为主题。诗人描述了园中荷池的景色,湿润的荷叶上洋溢着浓郁的露水香气。在这美景之中,一只鸟儿突然惊起,歌声震荡着园中的扇子;云彩也在飘移之间,掉落在酒杯上。这些描绘给人一种生动活泼的感觉,展现了园中的热闹景象。

接下来,诗人用象征手法描绘了一些景物,增加了诗词的艺术意境。他形容了碧玉般弯曲的象鼻状花瓶,以及翠绿的釜子,犹如驼峰一般耸立。这些描绘赋予了诗词更多的细腻和想象力,使读者能够感受到园中景物的美妙和独特之处。

最后两句诗提到了百岁风,形容风势猛烈如百年一遇的风暴。这种风势狂暴无比,无法抑制,就像无法将六条巨龙束缚一样。这里的百岁风可以理解为一种超乎常规的力量,代表着自然界的威力和无法预测的变幻。

整首诗运用了生动的描写和象征手法,通过对园林雅集的描绘,展现了一幅生动热闹的景象。同时,通过对某些景物的形容,给予读者更多的联想空间和审美享受。最后以百岁风的形象,强调了自然界的不可控制性和无穷的力量。这首诗词充满了生气和活力,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云移落酒锺”全诗拼音读音对照参考

zhāng shì yuán xiǎo jí hé chí shàng
章氏园小集荷池上

yī jīn yíng yǎ jí, hé shī lù xiāng nóng.
一金营雅集,荷湿露香浓。
niǎo qǐ jīng gē shàn, yún yí luò jiǔ zhōng.
鸟起惊歌扇,云移落酒锺。
bì tóng wān xiàng bí, cuì fǔ chū tuó fēng.
碧筩弯象鼻,翠釜出驼峰。
bǎi suì fēng kuáng shì, wú yīn xì liù lóng.
百岁风狂似,无因系六龙。

“云移落酒锺”平仄韵脚

拼音:yún yí luò jiǔ zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云移落酒锺”的相关诗句

“云移落酒锺”的关联诗句

网友评论


* “云移落酒锺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云移落酒锺”出自葛立方的 《章氏园小集荷池上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢