“歌舞趁晨版”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌舞趁晨版”出自宋代葛立方的《章氏园小集荷池上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē wǔ chèn chén bǎn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“歌舞趁晨版”全诗

《章氏园小集荷池上》
宋代   葛立方
钳釱困残暑,杯铛方兴浓。
歌舞趁晨版,欢呼从暮锺。
风声回立鹊,云影堕奇峰。
行酒有佳丽,未须烦八龙。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《章氏园小集荷池上》葛立方 翻译、赏析和诗意

《章氏园小集荷池上》是一首宋代的诗词,作者是葛立方。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钳钿困残暑,杯铛方兴浓。
歌舞趁晨版,欢呼从暮钟。
风声回立鹊,云影堕奇峰。
行酒有佳丽,未须烦八龙。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的景象,抒发了作者对美好生活的向往和追求。作者通过描绘园中的景物和活动,传达了快乐、欢乐和奢华的氛围。

赏析:
这首诗词以描绘园中的活动和景物为主线,通过对细节的描写展示了一个热闹、欢乐的场景。以下是对每个句子的分析:

1. 钳钿困残暑,杯铛方兴浓。
这两句描述了夏天的炎热,但园中的人们依然热情高涨。"钳钿"指的是夹子或挂饰,用来比喻人们紧紧抓住夏日的尾巴。"杯铛"表示饮酒作乐的声音,表达了人们热烈的气氛。

2. 歌舞趁晨版,欢呼从暮钟。
这两句描绘了人们早早起来唱歌跳舞,一直持续到夜晚。"晨版"指的是早晨的时间,人们利用清晨的时光来欢庆。"暮钟"表示黄昏的钟声,暗示人们一直欢呼到了夜晚。

3. 风声回立鹊,云影堕奇峰。
这两句描绘了园中的自然景观。"风声回立鹊"指的是风声吹动树叶,鹊鸟因此而翩翩起舞。"云影堕奇峰"描绘了云影在奇峰上移动的景象,给人一种壮丽的感觉。

4. 行酒有佳丽,未须烦八龙。
这两句描述了园中的宴会场景。"行酒有佳丽"意味着美丽的女子在宴会上提供酒水。"八龙"是指宴会上的八道佳肴,表达了宴会的丰盛和奢华。

整首诗词以欢庆的氛围为主题,通过描绘园中的活动、景物和气氛,传递了作者对快乐和奢华生活的向往。同时,通过对自然景观的描绘,增添了诗词的美感和壮丽感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌舞趁晨版”全诗拼音读音对照参考

zhāng shì yuán xiǎo jí hé chí shàng
章氏园小集荷池上

qián dì kùn cán shǔ, bēi dāng fāng xìng nóng.
钳釱困残暑,杯铛方兴浓。
gē wǔ chèn chén bǎn, huān hū cóng mù zhōng.
歌舞趁晨版,欢呼从暮锺。
fēng shēng huí lì què, yún yǐng duò qí fēng.
风声回立鹊,云影堕奇峰。
xíng jiǔ yǒu jiā lì, wèi xū fán bā lóng.
行酒有佳丽,未须烦八龙。

“歌舞趁晨版”平仄韵脚

拼音:gē wǔ chèn chén bǎn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌舞趁晨版”的相关诗句

“歌舞趁晨版”的关联诗句

网友评论


* “歌舞趁晨版”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌舞趁晨版”出自葛立方的 《章氏园小集荷池上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢