“却要骚人带醉看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却要骚人带醉看”出自宋代葛立方的《次韵法观送红梅栽》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què yào sāo rén dài zuì kàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“却要骚人带醉看”全诗
《次韵法观送红梅栽》
罗袜初凌一水间,霜深应怯夜来寒。
含章檐下浑冰雪,却要骚人带醉看。
含章檐下浑冰雪,却要骚人带醉看。
分类:
作者简介(葛立方)
《次韵法观送红梅栽》葛立方 翻译、赏析和诗意
《次韵法观送红梅栽》是宋代葛立方创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
红梅栽种在水旁,
初春罗袜已凌霜。
深秋的寒夜,霜冻渐深,红梅应该也感到害怕了。
虽然梅花在含苞待放,但是它也想要迎接来访的诗人,让他陶醉其中。
这首诗词通过描绘寒冷的季节中红梅的形象,表达了作者对红梅的喜爱和赞美之情。红梅被描绘成一种坚强而坚韧的花,它能够在严寒的冬季中依然傲然开放,给人以温暖和希望的感觉。诗中的红梅被赋予了人的特质,它似乎有着情感和意识,能够感受到寒冷并对诗人的到来表示欢迎。这种人与自然界的交流和融合,展现了诗人对自然美的敏感和对生命力的赞叹。
这首诗词描写了冬季的景象,通过红梅这一寒冷季节中难得的花朵,表达了作者对美的追求和对生命力的赞美。同时,诗人也借红梅的形象寄托自己对人生的理解和追求,表达了对诗人境界的向往和追求。整首诗词以红梅为中心,通过描写红梅的形象和情感寄托,展示了作者对美、生命和心灵境界的独特见解,使读者在阅读中感受到了美的力量和生命的力量。
这首诗词通过对红梅的描绘,以及与人的情感交流,表达了作者对美的追求和对生命力的赞美。同时,它也展示了作者对自然界的敏感和对人生境界的追求,使读者在欣赏诗词的同时,也能从中感受到美和生命力的力量。
“却要骚人带醉看”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fǎ guān sòng hóng méi zāi
次韵法观送红梅栽
luó wà chū líng yī shuǐ jiān, shuāng shēn yīng qiè yè lái hán.
罗袜初凌一水间,霜深应怯夜来寒。
hán zhāng yán xià hún bīng xuě, què yào sāo rén dài zuì kàn.
含章檐下浑冰雪,却要骚人带醉看。
“却要骚人带醉看”平仄韵脚
拼音:què yào sāo rén dài zuì kàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却要骚人带醉看”的相关诗句
“却要骚人带醉看”的关联诗句
网友评论
* “却要骚人带醉看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却要骚人带醉看”出自葛立方的 《次韵法观送红梅栽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。