“草鸣溪水立”的意思及全诗出处和翻译赏析

草鸣溪水立”出自宋代葛立方的《风起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo míng xī shuǐ lì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“草鸣溪水立”全诗

《风起》
宋代   葛立方
炎蒸困钳釱,虎啸漏天机。
树杪忽垂髻,榴边今污衣。
草鸣溪水立,帆饱客船飞。
更设琉璃簟,瓜茶迟落晖。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《风起》葛立方 翻译、赏析和诗意

《风起》是一首宋代葛立方创作的诗词。以下是该诗的中文译文:

炎蒸困钳针,虎啸漏天机。
树梢忽然垂下头,石榴树边今有衣袍沾污。
青草鸣叫溪水立,满帆的客船翱翔飞行。
再铺设琉璃编织的席子,瓜子茶慢慢落下,迟迟地晒着夕阳余晖。

这首诗描绘了风起的景象,并通过细腻的描写展示了诗人对自然景观的感知和情感表达。

诗意:
诗的开头描述了炎热的气候,用“炎蒸困钳针”来形容炽热的天气令人窒息。接着,诗人用“虎啸漏天机”来形容风声,意味着风势的猛烈和威力。

接下来,诗人描述了一棵树上的景象变化。树梢突然低垂,形成了一种凄凉的景象。树下的石榴树边上现出一件沾满污渍的衣袍,暗示着有人经过此地,或许是遭遇了不愉快的事情。

第三节描写了溪水旁青草的鸣叫声,和水流的清澈和挺立的形象。接着,客船满帆飞行,给人一种快速穿越的感觉,也象征着自由与远行。

最后一节描写了诗人再摆设琉璃编织的席子,享受着瓜子茶的悠闲时光。瓜子茶的慢慢落下,与夕阳余晖交相辉映,给人一种宁静和温馨的感觉。

赏析:
《风起》通过对自然景观的描写,展示了诗人对细微事物的敏感观察和对自然美的独特感受。诗中的风起象征着变化和力量,它既有炎热的困扰,又有风势的猛烈,展现了自然的无法预测性和威力。而树梢低垂和沾污的衣袍则暗示了人世间的纷繁和不如意。

然而,诗中也展现了美好的一面。溪水旁的青草和挺立的形象,以及客船飞行的场景,给人带来了一丝轻松和自由的感觉。最后一节中的琉璃编织的席子和慢慢落下的瓜子茶,以及夕阳的余晖,营造出了一种宁静温馨的氛围,给人以安慰和喜悦的感受。

整首诗以简洁的语言描绘了风起的景象,通过对自然景观和细节的描写,表达了诗人对自然的感悟和对生活的思考。同时,诗中也融入了对人情世故的体察和对美好事物的诗意诠释。这首诗以自然景观为载体,通过对风起景象的描绘,展现了作者对自然力量的敬畏和对人生变幻的思考。同时,诗中也透露出对自由、宁静和温馨的渴望,以及对人世间繁杂的感受。

整体而言,这首诗词通过简洁而细腻的描写,以及对自然和人生的思考,呈现出一种既有力量和变幻的自然景象,又有温馨和宁静的人生感悟。它引发读者对自然和人生的思考,以及对自由和内心平静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草鸣溪水立”全诗拼音读音对照参考

fēng qǐ
风起

yán zhēng kùn qián dì, hǔ xiào lòu tiān jī.
炎蒸困钳釱,虎啸漏天机。
shù miǎo hū chuí jì, liú biān jīn wū yī.
树杪忽垂髻,榴边今污衣。
cǎo míng xī shuǐ lì, fān bǎo kè chuán fēi.
草鸣溪水立,帆饱客船飞。
gèng shè liú lí diàn, guā chá chí luò huī.
更设琉璃簟,瓜茶迟落晖。

“草鸣溪水立”平仄韵脚

拼音:cǎo míng xī shuǐ lì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草鸣溪水立”的相关诗句

“草鸣溪水立”的关联诗句

网友评论


* “草鸣溪水立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草鸣溪水立”出自葛立方的 《风起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢