“端为嫦娥向此来”的意思及全诗出处和翻译赏析

端为嫦娥向此来”出自宋代韩元吉的《秋怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duān wèi cháng é xiàng cǐ lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“端为嫦娥向此来”全诗

《秋怀十首》
宋代   韩元吉
何许砧声清梦回,丁东犹作佩环猜。
卷帘风露凉如水,端为嫦娥向此来

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《秋怀十首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首》是宋代诗人韩元吉的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的思念(《秋怀十首》)

何许砧声清梦回,
丁东犹作佩环猜。
卷帘风露凉如水,
端为嫦娥向此来。

中文译文:
什么地方传来那清脆的砧声,让我从梦中醒来,
迷惑地朝东方看去,猜想着是谁佩戴着环子穿行。
卷起帘子,凉风和露水像水一样清凉,
仿佛嫦娥就在这里降临。

诗意:
这首诗表达了诗人秋天的思念之情。诗中诗人被清脆的砧声惊醒,回想起过去的往事。他向东方凝视,联想到佩戴环子的人,想象着他们的身份和来历。然后,他卷起帘子,感受着秋风吹拂、露水滋润的凉爽,仿佛嫦娥降临凡间。

赏析:
这首诗以清新的语言描绘了秋天的景象和诗人的情感。诗人通过砧声的触动,唤起了自己对过去的回忆和思念之情。他用诗意独特的方式,将自己的感觉与东方传说中的仙女嫦娥联系在一起,表达了对美好事物的向往和渴望。诗中的意象描绘细腻而富有想象力,带给读者一种清凉、宁静的感受。整首诗情感深沉,意境优美,展现了宋代诗人独特的写作风格和对自然、传说的抒发情感的能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端为嫦娥向此来”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu
秋怀十首

hé xǔ zhēn shēng qīng mèng huí, dīng dōng yóu zuò pèi huán cāi.
何许砧声清梦回,丁东犹作佩环猜。
juàn lián fēng lù liáng rú shuǐ, duān wèi cháng é xiàng cǐ lái.
卷帘风露凉如水,端为嫦娥向此来。

“端为嫦娥向此来”平仄韵脚

拼音:duān wèi cháng é xiàng cǐ lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端为嫦娥向此来”的相关诗句

“端为嫦娥向此来”的关联诗句

网友评论


* “端为嫦娥向此来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端为嫦娥向此来”出自韩元吉的 《秋怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢