“玉女停梭清露秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉女停梭清露秋”出自宋代韩元吉的《七夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù nǚ tíng suō qīng lù qiū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“玉女停梭清露秋”全诗

《七夕》
宋代   韩元吉
银河翻浪拍空流,玉女停梭清露秋
天上一年真一日,人间风月自生愁。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《七夕》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《七夕》是一首宋代诗词,作者是韩元吉。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银河翻浪拍空流,
玉女停梭清露秋。
天上一年真一日,
人间风月自生愁。

诗意:
这首诗以七夕情景为背景,描绘了天上和人间的不同寻常之处,以及因此产生的愁苦之情。诗人以银河翻滚、浪涛拍击空中的景象来形容天上的情景,表达了天上的世界是神秘而令人难以企及的。而玉女停止织布、清晨的露水滋润秋天的意象,则描绘了人间的宁静和寂寞。诗人通过对比天上一年等于人间一日的描写,强调天人之间的时空差异。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,通过对天人之间的对比,表达了人间世界的寂寞和愁苦。银河翻滚的景象和玉女停梭的情景,形象地揭示了天上和人间的异象。同时,通过天上一年等于人间一日的设定,诗人突出了天人之间的时空差异,强调了人间的短暂和无常。整首诗以简洁的语言表达了人间世界的凄凉和愁苦,以及对天上世界的向往和追求。

这首诗以七夕为题材,将天上和人间的景象巧妙融合,通过对比和象征手法,表达了人间世界的寂寞和短暂,以及对天上世界的向往和追求。整首诗意蕴含深远,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉女停梭清露秋”全诗拼音读音对照参考

qī xī
七夕

yín hé fān làng pāi kōng liú, yù nǚ tíng suō qīng lù qiū.
银河翻浪拍空流,玉女停梭清露秋。
tiān shàng yī nián zhēn yī rì, rén jiān fēng yuè zì shēng chóu.
天上一年真一日,人间风月自生愁。

“玉女停梭清露秋”平仄韵脚

拼音:yù nǚ tíng suō qīng lù qiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉女停梭清露秋”的相关诗句

“玉女停梭清露秋”的关联诗句

网友评论


* “玉女停梭清露秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉女停梭清露秋”出自韩元吉的 《七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢