“少年耽句千篇在”的意思及全诗出处和翻译赏析

少年耽句千篇在”出自宋代韩元吉的《姜特立寄诗编为赋四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shào nián dān jù qiān piān zài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“少年耽句千篇在”全诗

《姜特立寄诗编为赋四首》
宋代   韩元吉
少年耽句千篇在,老境忘言半偈无。
失喜因君还绝倒,但惊寒雀费隋珠。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《姜特立寄诗编为赋四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《姜特立寄诗编为赋四首》是宋代文人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年耽句千篇在,
老境忘言半偈无。
失喜因君还绝倒,
但惊寒雀费隋珠。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己文学创作的思考和感慨。第一句描述了年轻时创作诗句时的激情和才华,耽迷其中,创作了许多佳作。第二句则表达了年老后忘却了许多曾经的诗句和言辞,只剩下一点零星的片段。第三句说诗人失去了以前的喜悦和灵感,这是因为他在与友人的交往中感到失望和沮丧。最后一句以隋代传说中寒雀寻找珍珠这一形象,表达了诗人对现实的惊诧和不解。

赏析:
这首诗词通过对年轻与老境、创作与失落的对比,表达了诗人对自己文学生涯的反思和感慨。诗人在年轻时充满激情地耽于创作,积累了许多优秀的作品。然而,随着岁月的流逝,他逐渐忘却了许多诗句和言辞,只剩下一些零散的片段,老境忘言半偈无。此外,诗人还表达了因为与友人的交往而失去了创作的喜悦和灵感,感到失望和绝望。最后一句中的隋珠暗喻寒雀费尽力气去寻找的珍贵之物,暗示了诗人对现实的惊诧和困惑。

整首诗词运用了对比的手法,通过对年轻与老境、创作与失落、喜悦与失望的对比,描绘了诗人的心境和情感变化。这首诗词在表达个体情感的同时,也反映了宋代文人晚年的困惑和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少年耽句千篇在”全诗拼音读音对照参考

jiāng tè lì jì shī biān wèi fù sì shǒu
姜特立寄诗编为赋四首

shào nián dān jù qiān piān zài, lǎo jìng wàng yán bàn jì wú.
少年耽句千篇在,老境忘言半偈无。
shī xǐ yīn jūn hái jué dǎo, dàn jīng hán què fèi suí zhū.
失喜因君还绝倒,但惊寒雀费隋珠。

“少年耽句千篇在”平仄韵脚

拼音:shào nián dān jù qiān piān zài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少年耽句千篇在”的相关诗句

“少年耽句千篇在”的关联诗句

网友评论


* “少年耽句千篇在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少年耽句千篇在”出自韩元吉的 《姜特立寄诗编为赋四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢