“闲对芳丛静爱香”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲对芳丛静爱香”出自宋代韩元吉的《偶兴四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián duì fāng cóng jìng ài xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闲对芳丛静爱香”全诗

《偶兴四首》
宋代   韩元吉
桂花飘尽菊花黄,闲对芳丛静爱香
堂下草深须一丈,会看春决满池塘。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《偶兴四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《偶兴四首》是宋代文人韩元吉的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桂花飘尽菊花黄,
闲对芳丛静爱香。
堂下草深须一丈,
会看春决满池塘。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景色。桂花已经凋谢,菊花也变黄了。诗人静静地站在花丛旁边,闲情逸致地欣赏着那些散发出来的香气。在他眼前的庭院里,长满了一丈高的青草,而春天的景色也映照在满满的池塘里。

赏析:
这首诗以简洁而纯净的语言描绘了秋天的景色,展现了诗人对自然的细腻感受和深情表达。诗的开篇写到桂花凋谢、菊花变黄,用几个简练的词语,将秋天的变迁和花的凋零形象生动地展现出来。接着,诗人表达了自己静心欣赏花香的心境,闲情逸致地与芳丛为伴。这种安静的欣赏与享受,展示了诗人对生活的悠然态度和对美的追求。

诗的后半部分转入庭院的描写,描述了一座庭院的景色。长满青草的庭院给人一种静谧和安宁的感觉,同时也增添了一丝凄凉的意味。而池塘中映照出的春天景色,将诗人的目光引向了远方,给人以一种希望和温暖的感觉。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对秋天景色的感受和对自然的热爱,通过对静默的景物的描绘,营造出一种宁静、深沉的氛围。诗中融入对美的追求和对生活的热爱,以及对自然的敬畏之情,体现了宋代文人对自然和人生的深刻思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲对芳丛静爱香”全诗拼音读音对照参考

ǒu xìng sì shǒu
偶兴四首

guì huā piāo jǐn jú huā huáng, xián duì fāng cóng jìng ài xiāng.
桂花飘尽菊花黄,闲对芳丛静爱香。
táng xià cǎo shēn xū yī zhàng, huì kàn chūn jué mǎn chí táng.
堂下草深须一丈,会看春决满池塘。

“闲对芳丛静爱香”平仄韵脚

拼音:xián duì fāng cóng jìng ài xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲对芳丛静爱香”的相关诗句

“闲对芳丛静爱香”的关联诗句

网友评论


* “闲对芳丛静爱香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲对芳丛静爱香”出自韩元吉的 《偶兴四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢